Jan 20, 2005 18:12
20 yrs ago
Deutsch term

Verschwiegenheit

Deutsch > Türkisch Geistes- und Sozialwissenschaften Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
"sir saklama" diye buldum. bu kelime bir kurulusun uyulmasi gereken kurallari arasinda geciyor.

Proposed translations

+4
1 Stunde
Selected

ketumiyet

"gizlilik prensibi/ilkesi" de diyebilirsiniz...

Bu arada, herkesin bayramı kutlu olsun...
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : "ketumiyet"e diskalifiye, pardon disagree; "gizlilik ilkesi"ne agree; senin de :-)
1 Stunde
agree Stazione : Bende gizlilik ilkesine katiliyorum.
12 Stunden
agree sevinc altincekic
16 Stunden
agree ilker ingiz : gizlilik ilkesi/kuralý/prensibi
1 Tag 3 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""gizlilik ilkesi" kulaga hem daha iyi geliyor, hem de daha cok Türkce, ve sanirim ketumiyet kelimesini sokaktaki adam anlamaz. Tesekkürler!"
18 Stunden

ketumiyet, "yani kisacasi fermuari tutmak"

Keops piramidindeki bu gizemli mabetten kimler geçmedi ki? Musa, Örfe, Pisagor, Eflatun ve niceleri...

Hermes ve onun devamı olan başrahiplerin yönetimindeki Mısır, Ezoterik doktrinin barınağı ve okulu olageldi. Yönetici firavunların aynı Mu'da ve Atlantis'de olduğu gibi inisiye edildikleri ve rahipler örgütünün sembolik lideri oldukları Mısır'da Ezoterik sırlar da, bu güçlü örgütlenme sayesinde rahatlıkla korunabildi. Tüm rahipler, Sırların dışarı çıkmaması ve öğretinin yozlaşmaması için ketumiyet yemini ederlerdi. Selamlar muratti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search