Nov 21, 2001 08:29
23 yrs ago
5 viewers *
Deutsch term

Antriebsstörungen

Deutsch > Italienisch Medizin
Stoerungen des Zentralnervensystem wie Antriebsstörungen.
Grazie!

Proposed translations

1 Stunde
Selected

astenia (fisica o psichica), mancanza di energia (fisica o psichica!)

In tedesco "Antriebsstörung" è un termine molto preciso usato prevalentemente nella sintomatologia psichiatrica. Ho rivisto diverse pagine mediche italiane riguardanti il tema, pare che in italiano si voglia sempre girare attorno e che non ci sia un termine preciso come in tedesco.
Certamente "disturbi motori" non è corretto per questa espressione. (da würde stehen: Störungen der Motorik, o.ä.) Antriebsstörung comprende anche ´l'aspetto psichico
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRAZIE, MILLE!!!! CIAO FEDE"
+2
10 Min.

disturbi del sistema motorio

Bewegungen
Peer comment(s):

agree dieter haake
26 Min.
agree Giuliana Buscaglione
33 Min.
Something went wrong...
15 Min.

Antriebsstörung

Antriebsstörung dovrebbe essere in questo caso "disturbo motorio".

Giuliana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search