May 11, 2016 14:33
8 yrs ago
1 viewer *
Italienisch term
intercettato in uscita
Italienisch > Deutsch
Technik
Energie/Energieerzeugung
Überhitzer
Si dichiara che il surriscaldatore modello XY avente numero di fabbrica XY, costruito in acciaio inox XY, non intercettato in uscita, non può essere considerato un apparecchio in pressione.
Wie ist das non intercettato in uscita zu verstehen? Eine Art nicht unterbrochener Ablauf?
Danke für eure Hilfe,
Mikesch
Wie ist das non intercettato in uscita zu verstehen? Eine Art nicht unterbrochener Ablauf?
Danke für eure Hilfe,
Mikesch
Proposed translations
(Deutsch)
3 | Absperrventil am Austritt | Max Hellwig |
3 | [Überhitzer] ohne Ventil Absperrklappe | Inter-Tra |
Change log
May 11, 2016 14:35: Miriam Ludwig changed "Term asked" from "non essendo intercettato in uscita" to "intercettato in uscita"
Proposed translations
21 Stunden
Selected
Absperrventil am Austritt
fbbests Lösung folgend würde ich das so übersetzen. Valvola di intercettazione ist ein Absperrventil, eine Absperrklappe wäre valvola a farfalla.
Example sentence:
Es wird erklärt, dass das Überhitzermodell XY aus INOX XY ohne Absperrventil am Austritt mit der Seriennummer XY, nicht als Druckbehälter angesehen werden kann.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, das passt!"
5 Stunden
Discussion
(es soll beglaubigt sein). Das mit dem Wort "Absperr-" finde ich allerdings gut. Daher liegt ihr beide richtig.
emergenza possibili". Le valvole dopo si devono anche richiudere: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8GnQWHD...