Glossary entry

Italienisch term or phrase:

disgiuntore su bande

Deutsch translation:

GNE-Apparatur mit Bändern

Added to glossary by Matthias Quaschning-Kirsch
Aug 23, 2006 16:24
17 yrs ago
3 viewers *
Italienisch term

disgiuntore su bande

Italienisch > Deutsch Medizin Medizin: Zahnmedizin Kieferorthopädie
Wie heißt die Art von Zahnspange auf Deutsch? In diesem Fall hat sie "bracci palatali fino a 3+3" und "bracci vestibolari" für Delaire-Maske

Danke!

Discussion

Non-ProZ.com Aug 23, 2006:
Leider gibt es nicht viel:
Proposta di trattamento:
I fase: disgiuntore su bande 6+6, bracci palatali fino a 3+3 e bracci vestibolari per maschera Delaire
II fase: apparecchio funzionale di III classe.
Das ist alles. Ich habe mir schon ein paar Zahnspangen angeguckt, aber ich finde den Namen dieses kieferorthopädischen Gerätes nicht...
Gibt es dazu auch irgendwelchen Kontext? Z.B. ein Satz davor und einer danach?

Proposed translations

56 Min.
Selected

GNE-Apparatur mit Bändern

GNE = Gaumennahterweiterung
oder auch GNA = Gaumennahterweiterungsapparatur

Das mit der 2. Phase heißt dann übrigens: Funktionskieferorthopädische Apparatur für Klasse III.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen herzlichen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search