Glossary entry

Portugiesisch term or phrase:

MINIMO PROFISSIONALIZANTE

Deutsch translation:

Mindestanforderungen an die /zur Berufsausbildung/professionellen Ausbildung

Added to glossary by Carmen Köhler
Feb 14, 2018 11:05
6 yrs ago
8 viewers *
Portugiesisch term

MINIMO PROFISSIONALIZANTE

Portugiesisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe Brasilianisches Zeugnis
Hallo liebe Kollegen!

Ich übersetze gerade ein bras. Zeugnis und bin mir nicht sicher, wie ich obigen
Ausdruck richtig übersetzen soll.

MIN. PROFISSIONALIZANTE: LEI 5692/71 E 7044/82
ART 5.º PARÁGRAFO ÚNICO ALINEA “E”

Dies steht über dem Abschnitt mit den Wahlpflichtfächern, Sekundarstufe

Danke!

Discussion

Carmen Köhler (asker) Feb 14, 2018:
Lieben Dank, Ahartje! :)

Proposed translations

11 Min.
Selected

Mindestanforderungen an die /zur Berufsausbildung/professionellen Ausbildung

Wären Möglichkeiten, wenn nicht irgendwelche "Berufsbildungsstandards" bevorzugt werden.

Zunächst wird aus dem dargelegten Kompetenzkonzept, der beruflichen Handlungskompetenz, sowie der darauf bezogenen Analyse und Bewertung von Kompetenzen der Berufsbildungsstandard entwickelt. Er wird in den Bildungsgängen der beruflichen Bildung angewandt. Daneben wirken in der aktuellen Debatte und ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search