Jun 22, 2004 14:37
20 yrs ago
Portugiesisch term

engeharia de estruturas

Portugiesisch > Deutsch Technik Bauwesen/Hochbau/Tiefbau Flughafenausbau
es geht um den Ausbau eines Flughafens

ist "Baustatik" hier richtig?
Proposed translations (Deutsch)
3 Gefügebau
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Helga CF

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

23 Stunden
Selected

Gefügebau

Depende um pouco do contexto
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Elisabeth. Ich hatte keinen Kontext, da es sich um den Titel einer Zeitschrift handelt, die aber dann nicht weiter erwähnt wird. Mein Auftraggeber hat einen sehr allgemeinen Begriff vorgeschlagen. Susanne "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search