Glossary entry (derived from question below)
Portugiesisch term or phrase:
FLAD
Deutsch translation:
Fundacão Luso-Americana
Added to glossary by
Susanne Rindlisbacher
Nov 10, 2013 20:16
11 yrs ago
Portugiesisch term
FLAD
Portugiesisch > Deutsch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Staatswesen/Politik
Jugendförderung
O Programa Escolhas foi criado em Janeiro de 2001, e conta já com váras fases de desenvolvimento.
Já vai na 5ª geração
Crianças e jovens oriundas de contextos socioeconómicos mais vulneráveis, nomeadamente os descendentes de imigrantes e minorias étnicas
Entre outras entidades envolvidas, destaca-se a ANJE e o Centro de Estudos de Gestão e Economia Aplicada da Universidade Católica do Porto.De referir ainda o contributo da FLAD, através da partilha de resultados do projeto SEET.
Por outro lado, a auscultação e visita de 4 projetos escolhas (Metas e Pular a Cerca no Porto e Bairr@tivo e Anos Ki ta Manda em Lisboa) na fase inicial de elaboração do manual permitiu atestar da sua fiabilidade junto das comunidades mais vulneráveis.
Já vai na 5ª geração
Crianças e jovens oriundas de contextos socioeconómicos mais vulneráveis, nomeadamente os descendentes de imigrantes e minorias étnicas
Entre outras entidades envolvidas, destaca-se a ANJE e o Centro de Estudos de Gestão e Economia Aplicada da Universidade Católica do Porto.De referir ainda o contributo da FLAD, através da partilha de resultados do projeto SEET.
Por outro lado, a auscultação e visita de 4 projetos escolhas (Metas e Pular a Cerca no Porto e Bairr@tivo e Anos Ki ta Manda em Lisboa) na fase inicial de elaboração do manual permitiu atestar da sua fiabilidade junto das comunidades mais vulneráveis.
Proposed translations
(Deutsch)
4 +1 | Fundacão Luso-Americana | Susanne Rindlisbacher |
References
FLAD | Roy vd Heijden |
Change log
Nov 15, 2013 10:45: Susanne Rindlisbacher Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 Min.
Selected
Fundacão Luso-Americana
Würde ich so lassen, ev. Übersetzung in Klammern.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Reference comments
17 Min.
Something went wrong...