Glossary entry (derived from question below)
Apr 25, 2012 08:55
12 yrs ago
1 viewer *
Portugiesisch term
PI
Portugiesisch > Deutsch
Rechts- und Patentwesen
Recht (allgemein)
Ich übersetze eine Verteidigungsschrift, in der nacheinander sämtliche Artikel der "PI" widerlegt werden. Vom Kunden bekomme ich leider keinen weiteren Kontext. Meine naheliegendste Vermutung bis jetzt ist "pedido de indemnização", hat jemand eine bessere Idee?
Vielen Dank im Voraus!
"(...) pelo que vão impugnadas todas as afirmações constantes da PI em sentido contrário."
"... conforme é admitido no artigo 16.º da PI."
"Atento o teor do contrato e o admitido na própria PI, as partes sabiam perfeitamente que ..."
"Na verdade, apesar de a Autora e a XY, ao celebraram o contrato junto sob o doc. 2 com a PI, ..."
Vielen Dank im Voraus!
"(...) pelo que vão impugnadas todas as afirmações constantes da PI em sentido contrário."
"... conforme é admitido no artigo 16.º da PI."
"Atento o teor do contrato e o admitido na própria PI, as partes sabiam perfeitamente que ..."
"Na verdade, apesar de a Autora e a XY, ao celebraram o contrato junto sob o doc. 2 com a PI, ..."
Proposed translations
(Deutsch)
4 +2 | Klageschrift | Rosa Kretschel |
Proposed translations
+2
8 Min.
Portugiesisch term (edited):
PI (petição inicial)
Selected
Klageschrift
Ich würde eher vermuten, das ist die "petição inicial", auf die die Verteidigung erwidert.
Peer comment(s):
agree |
Astrid Höltken
58 Min.
|
agree |
Ursula Dias
: würde ich auch sagen :-)
4 Stunden
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion
damit könnte die "Petição Inicial" (Klage- oder Antragsschrift) gemeint sein.