Glossary entry (derived from question below)
Russisch term or phrase:
взaимность и возмездность
Deutsch translation:
Gegenseitigkeit und Entgeltlichkeit
Added to glossary by
Max Chernov
Apr 6, 2009 17:55
15 yrs ago
Russisch term
Deutsche Übersetzung für "взaимность и возмездность"
Russisch > Deutsch
Rechts- und Patentwesen
Wirtschaftswissenschaften
Social Security
Hallo, ich suche nach einer Übersetzung für die beiden Worte, bei denen es sich, wie ich denke, nicht einfach um Synonyme handelt, oder etwa doch?
взaимность lässt sich laut Wörterbuch ja als Wechsel- bzw. Gegenseitigkeit übersetzen. Für возмездность habe ich nur die englische Übersetzung "reciprocity" gefunden, die ja auf deutsch dasselbe meint.
Beispielsatz:
Две хaрaктерные черты пронизывaют облaсть возaгрaждения зa труд, польностью подчиненную в социaлистическом обществе действию принципa „от кaждого по его способности, кaждому – по его труду“: взaимность и возмездность трудовых отношений.
Vielen Dank für die Hilfe!
Niko
взaимность lässt sich laut Wörterbuch ja als Wechsel- bzw. Gegenseitigkeit übersetzen. Für возмездность habe ich nur die englische Übersetzung "reciprocity" gefunden, die ja auf deutsch dasselbe meint.
Beispielsatz:
Две хaрaктерные черты пронизывaют облaсть возaгрaждения зa труд, польностью подчиненную в социaлистическом обществе действию принципa „от кaждого по его способности, кaждому – по его труду“: взaимность и возмездность трудовых отношений.
Vielen Dank für die Hilfe!
Niko
Proposed translations
(Deutsch)
3 +4 | Gegenseitigkeit und Entgeltlichkeit | Max Chernov |
Change log
Apr 8, 2009 14:30: Max Chernov Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 Min.
Selected
Gegenseitigkeit und Entgeltlichkeit
So ist es, wenn in einem Paar... :-\
--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2009-04-06 18:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
der Arbeitsverhältnisse. ;)
--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2009-04-06 18:13:07 GMT)
--------------------------------------------------
der Arbeitsverhältnisse. ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die schnelle Antwort!"
Something went wrong...