Glossary entry

Spanish term or phrase:

útiles

German translation:

Gera:te

Added to glossary by Susanne Stöckl
Jan 22, 2008 08:54
16 yrs ago
Spanish term

útiles

Spanish to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Hier geht es um die Risikoeinschätzung bei der Demontage von Fahrgestellen bei indirektem Kontakt mit elektrischem Strom. Immer wieder stolpere ich über * útiles* und weiß nicht so recht, wie ich das übersetzen soll. Bitte um eine gute Idee!

En el proceso de desmontaje de los **útiles** existe riesgo que una persona entre en contacto con algún elemento que no forma parte del circuito eléctrico y que, en condiciones normales, no debería tener tensión, pero que la adquirido accidentalmente (envolvente, órganos de mando, etc.)
Proposed translations (German)
4 +1 Gera:te
4 +1 Geräte, Gerätschaften

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Gera:te

Gera:te oder einrichtungen würde ich übersetzen
Peer comment(s):

agree Veronika Neuhold : Hier Geräte oder Vorrichtungen. Ich hatte es letztlich im Sinne von "Werkzeuge".
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

Geräte, Gerätschaften

Kommt auf den Zusammenhang an, wäre aber eine neutrale Übersetzung.
Peer comment(s):

agree oliver_otto
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search