Glossary entry (derived from question below)
Spanisch term or phrase:
de tratarse a las personas jurídicas o grupos sin personalidad
Deutsch translation:
juristische Personen oder Gruppen ohne Rechtspersönlichkeit
Added to glossary by
luni
Sep 13, 2005 10:56
19 yrs ago
Spanisch term
de tratarse a las personas jurídicas o grupos sin personalidad
Spanisch > Deutsch
Rechts- und Patentwesen
Recht (allgemein)
Se trata de un auto-requerimiento. En una de los razonamientos jurídicos aparece esta frase que no acierto a traducir (a pesar de estar compuesta por términos sencillos) en su conjunto. Este es el contexto:
"Asimismo debe advertirse y requerirse al ejecutado o a sus Administradores o representantes, de tratarse a las personas jurídicas o grupos sin personalidad: que en el plazo máximo de tres días......"
Un saludo y muchas gracias por anticipado.
"Asimismo debe advertirse y requerirse al ejecutado o a sus Administradores o representantes, de tratarse a las personas jurídicas o grupos sin personalidad: que en el plazo máximo de tres días......"
Un saludo y muchas gracias por anticipado.
Proposed translations
(Deutsch)
5 +2 | juristische Personen oder Gruppen ohne Rechtspersönlichkeit | WMOhlert |
3 | ... da (oder falls) es sich um Rechtspersonen handelt oder um Gruppen ohne Rechtsstatus..... | Karin R |
Proposed translations
+2
6 Stunden
Spanisch term (edited):
de tratarse a las personas jur�dicas o grupos sin personalidad
Selected
juristische Personen oder Gruppen ohne Rechtspersönlichkeit
juristische Personen = eine Personenvereinigung oder ein Zweckvermögen mit vom Gesetz anerkannter rechtlicher Selbständigkeit (Creifelds)
grupos sin personalidad = Gesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit
grupos sin personalidad = Gesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit
Peer comment(s):
agree |
Annette Scheulen
21 Min.
|
vielen Dank, Annette, und schönen Abend
|
|
agree |
Fernando Gasc�n
: Das klingt doch sehr ordentlich. Gefällt mir ;) Lex et Gaudium
4 Stunden
|
vielen Dank, FAGN, ich bevorzuge Gaudium!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias Karin y VMO por vuestras dos propuestas, me inclino por la de VMO aunque también he tomado el verbo "sich handeln" de la de Karin (pensaba que debía utilizarse otro verbo más complicado. aaaaaaaaaaaaaaasssh"
2 Stunden
Spanisch term (edited):
de tratarse a las personas jur�dicas o grupos sin personalidad
... da (oder falls) es sich um Rechtspersonen handelt oder um Gruppen ohne Rechtsstatus.....
wäre eine Idee
Discussion