Mar 7, 2006 10:22
18 yrs ago
Spanisch term
el surco
Spanisch > Deutsch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Por primera vez en la historia del arte, la masa humilde, la multitud, el pueblo obrero y campesino, el hombre de la calle, de la fábrica y **el surco**: la masa, aparece como héroe culminante del arte.
Zitat des mexikanischen Malers Diego Rivera.
Kann mir jemand weiterhelfen?
Zitat des mexikanischen Malers Diego Rivera.
Kann mir jemand weiterhelfen?
Proposed translations
(Deutsch)
4 +4 | Furche | Dagmar Jenner |
4 | Scholle | vhz |
3 | Ackerfurche /Ackerland | Rosa Enciso |
Proposed translations
+4
11 Min.
Selected
Furche
Diccionario clave: Señal o hendidura, especialmente las que se hacen en la tierra con el arado.
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-03-07 10:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
Da es im übertragenen Sinn gemeint ist, könntest du wohl sagen: "...Menschen der Straße, Fabriken und Felder" oder so etwas in die Richtung.
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-03-07 10:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
Da es im übertragenen Sinn gemeint ist, könntest du wohl sagen: "...Menschen der Straße, Fabriken und Felder" oder so etwas in die Richtung.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke. Ich denke, werde mich in dem Zusammenhang wohl für "Feld" entscheiden."
13 Min.
Ackerfurche /Ackerland
En mi opinión, se refiere al surco de la tierra como símbolo del campo, o esa que equivaldría al hombre del campo.
25 Min.
Scholle
otra opción
Something went wrong...