Glossary entry (derived from question below)
Aug 14, 2005 14:07
19 yrs ago
6 viewers *
Türkisch term
ITGAA
Türkisch > Deutsch
Medizin
Medizin (allgemein)
Neurochirurgie
Sözkonusu metin bir ameliyat raporu. Aradigim terim anlasilan bir kisaltma ve acilimi nedir hic bir fikrim yok. Cümle söyle: "ITGAA, bas hafif sola dönük supine pozisyonda, civili baslikta gerekli saha temizligini takiben hasta Batticon ile silindi ve steril örtüldü."
Daha önce bu sözcügü duyan oldu mu? Simdiden önerileriniz icin tesekkürler...
Daha önce bu sözcügü duyan oldu mu? Simdiden önerileriniz icin tesekkürler...
Proposed translations
(Deutsch)
5 | Unter Vollnarkose |
Kalyoncu
![]() |
Proposed translations
4 Stunden
Selected
Unter Vollnarkose
Esimin calistigi hastanede vazife yapan bir beyin cerrahina göre, "ITGAA" Genel Anestezi Altinda anlamina geliyor. "IT" icin se,
hic önem tasimadigi bildirildi.
Cerraha göre burada bahis konusu olan ameliyat, bir beyin ameliyatiymis.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 23 mins (2005-08-14 18:30:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ayrýca bkz.
http://www.bumko.gov.tr/mevzuat/Butcetalimatlari/2000buttali...
hic önem tasimadigi bildirildi.
Cerraha göre burada bahis konusu olan ameliyat, bir beyin ameliyatiymis.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 23 mins (2005-08-14 18:30:52 GMT)
--------------------------------------------------
Ayrýca bkz.
http://www.bumko.gov.tr/mevzuat/Butcetalimatlari/2000buttali...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dankeeee...."
Discussion
"Internal" kavraminin kisaltilmis sekli imis ve hastanin ent�be edilerek (ent�basyon) Genal Anestezi Altinda oldugunu belirtiyormus.
Leyal, "civili baslik" kelimesine iliskin s�zl�k girisi �nerildi. En azindan ben �yle anladim...
�ivili ba�l�k: Sch�delstrammer