Budování kariéry: Literatura a další zdroje pro překladatele Initiator des Themas: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
|
http://proz.com/forum/czech/92698-překladatelské_sazby-page17.html#2048608
"sestry Jennerovy jsou vynikající a stejně tak i Chris Durban a Oleg Rudavin - obojí též na proz v e-shopu nabo na lulu.com."
Pro zajímavost: Něco z těchto knih se dá na Amazonu zakoupit mírně levněji (ve srovnání s lulu, resp. obecně s tiště... See more http://proz.com/forum/czech/92698-překladatelské_sazby-page17.html#2048608
"sestry Jennerovy jsou vynikající a stejně tak i Chris Durban a Oleg Rudavin - obojí též na proz v e-shopu nabo na lulu.com."
Pro zajímavost: Něco z těchto knih se dá na Amazonu zakoupit mírně levněji (ve srovnání s lulu, resp. obecně s tištěnou verzí) ve verzi pro čtečku Kindle. Pokud ji nemáte, nevadí, existuje bezplatný software od Amazonu, který lze nainstalovat do počítače a poslouží při čtení tohoto formátu stejně. Samozřejmě kniha nebo čtečka v ruce je něco jiného, ale třeba to někomu postačí takto. ▲ Collapse | | | Vladimír Hoffman Slowakei Local time: 10:23 Mitglied (2009) Englisch > Slowakisch + ...
poprosil by som o nejake priame linky, v tych Prekladatelskych sadzbach to neviem najst a podla mien sa to trochu blbo hlada (Chris Durban napísal "The Prosperous Translator", tolko viem, ale o ostatných netuším).
Tomas Mosler, MITI wrote:
http://proz.com/forum/czech/92698-překladatelské_sazby-page17.html#2048608
"sestry Jennerovy jsou vynikající a stejně tak i Chris Durban a Oleg Rudavin - obojí též na proz v e-shopu nabo na lulu.com."
Pro zajímavost: Něco z těchto knih se dá na Amazonu zakoupit mírně levněji (ve srovnání s lulu, resp. obecně s tištěnou verzí) ve verzi pro čtečku Kindle. Pokud ji nemáte, nevadí, existuje bezplatný software od Amazonu, který lze nainstalovat do počítače a poslouží při čtení tohoto formátu stejně. Samozřejmě kniha nebo čtečka v ruce je něco jiného, ale třeba to někomu postačí takto. | | | Karel Tatransky Tschechische Republik Local time: 10:23 Mitglied (2007) Deutsch > Tschechisch + ...
Vladimír Hoffman wrote:
poprosil by som o nejake priame linky, v tych Prekladatelskych sadzbach to neviem najst a podla mien sa to trochu blbo hlada (Chris Durban napísal "The Prosperous Translator", tolko viem, ale o ostatných netuším).
Tomas Mosler, MITI wrote:
http://proz.com/forum/czech/92698-překladatelské_sazby-page17.html#2048608
"sestry Jennerovy jsou vynikající a stejně tak i Chris Durban a Oleg Rudavin - obojí též na proz v e-shopu nabo na lulu.com."
Pro zajímavost: Něco z těchto knih se dá na Amazonu zakoupit mírně levněji (ve srovnání s lulu, resp. obecně s tištěnou verzí) ve verzi pro čtečku Kindle. Pokud ji nemáte, nevadí, existuje bezplatný software od Amazonu, který lze nainstalovat do počítače a poslouží při čtení tohoto formátu stejně. Samozřejmě kniha nebo čtečka v ruce je něco jiného, ale třeba to někomu postačí takto.
Dobrý den, pane Hoffmane,
knihu od sester Jennerových najdete ve verzi pro Kindle zde.
Papírová verze je pak tady (Lulu.com).
Potvrzuji, že se jedná o zajímavé a podnětné čtení. | | | Vladimír Hoffman Slowakei Local time: 10:23 Mitglied (2009) Englisch > Slowakisch + ... Mockrát ďakujem! | Jan 10, 2013 |
(teraz ešte nájsť čas na čítanie:-) )
Karel Tatransky wrote:
Vladimír Hoffman wrote:
poprosil by som o nejake priame linky, v tych Prekladatelskych sadzbach to neviem najst a podla mien sa to trochu blbo hlada (Chris Durban napísal "The Prosperous Translator", tolko viem, ale o ostatných netuším).
Tomas Mosler, MITI wrote:
http://proz.com/forum/czech/92698-překladatelské_sazby-page17.html#2048608
"sestry Jennerovy jsou vynikající a stejně tak i Chris Durban a Oleg Rudavin - obojí též na proz v e-shopu nabo na lulu.com."
Pro zajímavost: Něco z těchto knih se dá na Amazonu zakoupit mírně levněji (ve srovnání s lulu, resp. obecně s tištěnou verzí) ve verzi pro čtečku Kindle. Pokud ji nemáte, nevadí, existuje bezplatný software od Amazonu, který lze nainstalovat do počítače a poslouží při čtení tohoto formátu stejně. Samozřejmě kniha nebo čtečka v ruce je něco jiného, ale třeba to někomu postačí takto.
Dobrý den, pane Hoffmane,
knihu od sester Jennerových najdete ve verzi pro Kindle zde.
Papírová verze je pak tady (Lulu.com).
Potvrzuji, že se jedná o zajímavé a podnětné čtení. | |
|
|
Blanka Salkova Tschechische Republik Local time: 10:23 Englisch > Tschechisch + ... | Zuzka Benesova Tschechische Republik Local time: 10:23 Englisch > Tschechisch | Blanka Salkova Tschechische Republik Local time: 10:23 Englisch > Tschechisch + ... | Vladimír Hoffman Slowakei Local time: 10:23 Mitglied (2009) Englisch > Slowakisch + ...
|
|
| Bezplatná akce JTP, sobota 13. dubna 2013 | Jan 25, 2013 |
http://www.jtpunion.org/spip/article.php3?id_article=3552
MLADÝ JERONÝM 2013
sobota 13. dubna 2013.
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1
"Jarní Jeroným" bude tentokráte mj. věnován začínajícím kolegyním a kolegům, ale rozhodně nejen jim!
V předběžném programu zatím máme:
Jak začít? (úvod pro z... See more http://www.jtpunion.org/spip/article.php3?id_article=3552
MLADÝ JERONÝM 2013
sobota 13. dubna 2013.
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1
"Jarní Jeroným" bude tentokráte mj. věnován začínajícím kolegyním a kolegům, ale rozhodně nejen jim!
V předběžném programu zatím máme:
Jak začít? (úvod pro začátečníky) (Lenka Martínková)
Jak se nabízet, vyznat a prosadit v džungli trhu, jak na zákazníky?
Budoucnost překladatelské a tlumočnické profese (Tomáš Svoboda)
Překládání pro struktury Evropské unie
Co chce agentura od překladatele? (Jiří Vedral)
Proč je užitečné býti na tlumočnických portálech? (Martin Janda)
Pracovní prostředí překladatele(Marek Buchtel)
Hlasová výchova v tlumočnické praxi - aneb Jak nepřijít o hlas a nervy? (Jiří Svoboda)
---
To jsem dostal emailem.
Má někdo zájem o některé téma, o kterém jsem psal ve svých příspěvcích?
Milan ▲ Collapse | | | Blanka Salkova Tschechische Republik Local time: 10:23 Englisch > Tschechisch + ... | Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut. Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter » Budování kariéry: Literatura a další zdroje pro překladatele Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |