This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marcos Zattar Deutschland Local time: 04:27 Mitglied (2007) Deutsch > Portugiesisch + ...
Jul 4, 2017
Hello!
I used LF Aligner to align Word files and now I am trying to import the TMX to crossTank with the TMX alignment specific field (which can assume the values "yes" or "no"). I tried several import options, none has worked. I even tried the strategy of importing the label "Alignment" as creationid, but it also did not work, Across uses the user label "Standard Supervisor".
All I need from Across is that it applies a penalty to aligned contents. How can I accomplish ... See more
Hello!
I used LF Aligner to align Word files and now I am trying to import the TMX to crossTank with the TMX alignment specific field (which can assume the values "yes" or "no"). I tried several import options, none has worked. I even tried the strategy of importing the label "Alignment" as creationid, but it also did not work, Across uses the user label "Standard Supervisor".
All I need from Across is that it applies a penalty to aligned contents. How can I accomplish this without having to resort to the in-built alignment module in Across?
pay attention to pages of TMX Import wizard, where mappings are done.
You need to map your label to "State" and it's value to "Aligned". After that, you can set a penalty for state "aligned".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcos Zattar Deutschland Local time: 04:27 Mitglied (2007) Deutsch > Portugiesisch + ...
THEMENSTARTER
Attribute not available
Jul 5, 2017
Yesterday I tried the attribute Status = aligned. It does not show in the import wizard.
State is also unavailable. I even tried saving new system attributes in the system configuration.
The instructions manual does not help either.
Would you be willing to do a TeamViewer session with me?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcos Zattar Deutschland Local time: 04:27 Mitglied (2007) Deutsch > Portugiesisch + ...
THEMENSTARTER
Support
Jul 7, 2017
Vorchuchelo wrote:
Why not to contact Across Support?
I already did it, still no answer after days.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
FarkasAndras Local time: 04:27 Englisch > Ungarisch + ...
Complicated
Jul 7, 2017
Why not just set up a new TM and apply the penalty to the whole TM manually instead of trying to set up an automatic penalty for aligned segments? Is it important for you to create "mixed" TMs?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcos Zattar Deutschland Local time: 04:27 Mitglied (2007) Deutsch > Portugiesisch + ...
THEMENSTARTER
crossTank vs. TM (other tools)
Jul 7, 2017
FarkasAndras wrote:
Why not just set up a new TM and apply the penalty to the whole TM manually instead of trying to set up an automatic penalty for aligned segments? Is it important for you to create "mixed" TMs?
Across does not have TMs as we know them in other tools. crossTank is a big "TM" where segments are sorted through various criteria.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcos Zattar Deutschland Local time: 04:27 Mitglied (2007) Deutsch > Portugiesisch + ...
THEMENSTARTER
Solved
Jul 7, 2017
Across' support just got in touch with me and cleared things up: the Basic version – which is the one I use – does not allow for setting the attribute Status to "aligned" during TMX import to crossTank.
The Server version allows this setting, though! Since my client has the server version and he is the one who will import the contents to his installation, this is not a problem anymore. This issue is solved (although for future needs the issue will still not be solved for sing... See more
Across' support just got in touch with me and cleared things up: the Basic version – which is the one I use – does not allow for setting the attribute Status to "aligned" during TMX import to crossTank.
The Server version allows this setting, though! Since my client has the server version and he is the one who will import the contents to his installation, this is not a problem anymore. This issue is solved (although for future needs the issue will still not be solved for single users of the basic version).
I thank you all for the help and suggestions! Have a good weekend! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcos Zattar wrote:
the Basic version – which is the one I use – does not allow for setting the attribute Status to "aligned" during TMX import to crossTank
It is not true. Looks like complete misunderstanding between you and Support.
What is possible to be configured by your customer about your TM is to
- restrict you to use your own TM (not restricted by default) and to
- prevent you from keeping the results of translation at your side (allowed by default).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.