Arbeitssprachen:
Französisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Katja Schotzki-Lamole
Conscientious, with the creative touch

Frankreich
Lokale Zeit: 19:57 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch 
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
ErnährungswissenschaftLebensmittel
Textilien/Kleidung/ModeTourismus und Reisen
Marketing/MarktforschungWerbung/PR
Wirtschaft/Handel (allgemein)

Preise
General rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour

Rates per language pair:
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.10 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.07-0.10 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 48, Beantwortete Fragen: 17, Gestellte Fragen: 3
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Dr. Buhmann (Private Trilingual Business School)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
TeamsTraductions touristiques en langues européennes, Food, Nutrition and Culinary Translators
Software Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Katja Schotzki-Lamole befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
I was born in Hannover, Germany, where I also grew up. During my school time, I made various language travels to Switzerland and France. After the A-level (German general “Abitur”), I studied commercial English and French at a quite famous private commercial High School in Hannover where I obtained an international diploma. I have been living and working in France since 1993, I am married to a French man with whom I have three bilingual, bicultural children.
Schlüsselwörter: german, french, english, allemand, français, food industry, culinary, fashion, textile, tourism. See more.german, french, english, allemand, français, food industry, culinary, fashion, textile, tourism, travelling, lifestyle, website content, agro-alimentaire, culinaire, mode, bien-être, décoration, site internet, forum, Lebensmittel, énergies renouvelables, erneuerbare Energien, environnement, Umwelt. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 19, 2014



More translators and interpreters: Französisch > Deutsch - Englisch > Deutsch   More language pairs