Arbeitssprachen:
Deutsch > Kroatisch
Englisch > Kroatisch
Schwedisch > Kroatisch

Ana Kardum
Always striving for perfection!

Leon, Castilla y Leon, Spanien
Lokale Zeit: 21:03 CET (GMT+1)

Muttersprache: Kroatisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
Persönliche Nachricht
Thank you for reading my profile. I hope that you will find the information you are looking for. If you need any additional information, you can contact me any time. Thank you for your attention!
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
IT (Informationstechnologie)Recht (allgemein)
Maschinen/MaschinenbauBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Bilanzierung/BuchhaltungComputer (allgemein)
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeRecht: Verträge
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWMedizin: Pharmazie


Preise
Deutsch > Kroatisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.08 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Englisch > Kroatisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.08 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Schwedisch > Kroatisch – Angestrebter Preis: 0.10-0.10 EUR pro Wort / 30-30 EUR pro Stunde
Kroatisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.08 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Kroatisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.08-0.08 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 374, Beantwortete Fragen: 120, Gestellte Fragen: 303
Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Glossare Cipele, Engleski pravo, Hrana, Informatika, Lingvistika, Medicina, njemački pravo, Oprema za kupaonice, Strojevi, Talijanski
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Faculty of Philosophy, University of Zagreb, Croatia
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Kroatisch > Deutsch (Faculty of Philosophy, Zagreb, verified)
Kroatisch > Englisch (Faculty of Philosophy, Zagreb, verified)
Deutsch > Kroatisch (Faculty of Philosophy, Zagreb, verified)
Englisch > Kroatisch (Faculty of Philosophy, Zagreb, verified)
Mitgliedschaften Association of Scientific & Technical Tr
Software Abby PDF Transformer Pro 2.0, Across (crossWeb), MemoQ 2014, Memsource Editor & Cloud, MS Office 2007 Small Business Edition, MS Office 2010 Small Business Edition, Passolo Translator 2011, SDL Trados 2007 Suite Freelance, SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2017, Transit NXT, XTM Cloud
Website https://hr.linkedin.com/pub/ana-kardum/2a/70a/19
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Richtlinien für die Berufsausübung Ana Kardum befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
I am a freelance translator specialized in technical, legal and financial translations. I am a multilingual professional with experience in multiple business fields. Besides translation, I also held various seminars related to translation industry and Croatian language. I also attended a number of conferences about translation industry.

If you require my services, please feel free to contact me over my profile. Thank you very much for your interest.

For the brief overview of my career/my CV, you can also have a look at my profile on LinkedIn:

https://hr.linkedin.com/pub/ana-kardum/2a/70a/19. 

For any other questions, you can contact me anytime and I will be glad to provide additional information.





Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 378
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 374


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Kroatisch144
Englisch > Kroatisch138
Kroatisch > Englisch68
Kroatisch > Deutsch12
Italienisch > Kroatisch8
Punkte in 1 weiteren Sprachrichtung >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik96
Rechts- und Patentwesen79
Wirtschaft/Finanzwesen68
Sonstige55
Medizin50
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht: Verträge44
Recht (allgemein)43
Medizin (allgemein)32
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW28
Wirtschaft/Handel (allgemein)28
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau28
Finanzen (allgemein)24
Punkte in 16 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: court interpreter/translator, law, finance, book translation, Trados+training, freelance translator, English+German+Croatian translation, freelance translator+education, technical translation, localisation. See more.court interpreter/translator, law, finance, book translation, Trados+training, freelance translator, English+German+Croatian translation, freelance translator+education, technical translation, localisation, seminar+freelancers. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Oct 19, 2023