Mitglied seit Jun '07

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch

Christopher Kennedy
Accurate, on-time patent translations

Languedoc-Roussillon, Frankreich
Lokale Zeit: 03:59 CET (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
PatenteTechnik (allgemein)
Wissenschaft (allgemein)Maschinen/Maschinenbau
PhysikChemie, -technik
Biologie, Biochemie, MikrobiologieComputer: Software
LebensmittelMaterialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 65, Beantwortete Fragen: 56, Gestellte Fragen: 1
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2007. Mitglied seit: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
TeamsSolidarités
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Christopher Kennedy befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
c.v. available on request (in English and French)

I am a freelance technical translator specialising in
patents
and patent-related documents.

After 19 years working in university research and teaching
around the world, and then 6 years running my own consultancy business in the
UK, in 2006 I became a full-time translator.

I rapidly established a reputation for on-time, accurate
translation which continues  to bring me
regular, repeat business from a number of agencies.

Increasingly, over time, I have specialised in patent
translations and this now represents 90% of my business.

Born and raised in the UK, I worked for university Physics
departments in the UK, Germany, the USA and Denmark. I now live and work in
France. I have dual French-British nationality.

I spent 9 years doing postdoctoral research in Low
Temperature Physics and Engineering before switching to research in Biology and
Food Science.

I was a senior lecturer in Food Science and Technology for
several years before founding my own technical consulting company for the food
and refrigeration industries.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 69
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 65


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch52
Französisch > Englisch13
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik34
Sonstige11
Medizin8
Rechts- und Patentwesen4
Naturwissenschaften4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Technik (allgemein)19
IT (Informationstechnologie)8
Medizin: Instrumente8
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)4
Tourismus und Reisen4
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie4
Kochen/Kulinarisches4
Punkte in 4 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Engineering, patents, , technical manuals, physics, food science, biology, chemistry, refrigeration, software. See more.Engineering, patents, , technical manuals, physics, food science, biology, chemistry, refrigeration, software, websites, court reports, consumer guides, translation. Technik, Patente, technisch Handbücher, Physik, Ernährungswissenschaft, Biologie, Chemie, Abkühlung, Software, Web site, berichtet Gericht, Verbraucherführer, Übersetzung. Technologie, brevet, technique manuel, physique, science de l'alimentation, biologie, chimie, technologie, réfrigération, logiciel, sites internet, la cour rapporte, guides du consommateur, traduction. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 20, 2023



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Französisch > Englisch   More language pairs