GlossPost: Eu Jargon Buster (eng > eng)
Initiator des Themas: Carole Paquis
Carole Paquis
Carole Paquis  Identity Verified
Vereinigtes Königreich
Local time: 22:17
Mitglied (2007)
Englisch > Französisch
Apr 29, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Carole Paquis

Title: Eu Jargon Buster

Source language(s): eng

Target language(s): eng

Source: National Union of Farmers

Keywords: European Union, EU acronyms



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of EU acronyms. For download only.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Carole Paquis

Title: Eu Jargon Buster

Source language(s): eng

Target language(s): eng

Source: National Union of Farmers

Keywords: European Union, EU acronyms



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of EU acronyms. For download only.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.nfuonline.com/x10293.xml

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12527
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Eu Jargon Buster (eng > eng)







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »