Export combined with fuzzy-match
Initiator des Themas: Marcos Zattar
Marcos Zattar
Marcos Zattar
Deutschland
Local time: 14:07
Deutsch > Portugiesisch
+ ...
Jun 23, 2009

Hello,

is there a way to export from crossTank into a .TMX only thoses segments which are relevant to an untranslated text? If e.g. only a word would coincide, the corresponding segment would be exported to the .TMX file.

This would allow me to produce a project relevant TM that I could send to outsourced translators without having to send my whole TM.

Cheers
Marcos


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Export combined with fuzzy-match






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »