Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] | Powwow: Warsaw - Poland
| | | Piotr Turski Polen Local time: 05:17 Mitglied (2003) Englisch > Polnisch + ... Potwierdzenie | Jun 21, 2002 |
Dzis wyjezdzam (z Lodzi), wiec do jutra powinienem dotrzec. | | | Uwe Kirmse Local time: 05:17 Polnisch > Deutsch + ... Nie œpiesz siê, ... | Jun 21, 2002 |
...jedŸ spokojnie, musisz byæ tam dopiero po po³udniu | | | Czy tajemnic¹ jest, kto z przyjezdnych jakie lokum wybra³ ;-) ??? | Jun 21, 2002 |
... jeœli uda mi siê dotrzeæ, co jeszcze siê nie rozstrzygnê³o (czekam na ³askaw¹ odpowiedŸ klienta: "zleci, czy nie zleci"), to by³aby to pomoc w podjêciu strategicznych decyzji noclegowych...
Pozdrowienia dla Wszystkich w ten upalny dzieñ | |
|
|
Tego siê obawia³em ... | Jun 21, 2002 |
Niestety praca w serwisie owocuje takimi niespodziankami.
Jadê, ale nie do Warszawy tylko do pracy((((
Pozostaje mi ¿yczyæ Wam wspania³ej zabawy ! | | | Uwe Kirmse Local time: 05:17 Polnisch > Deutsch + ... Epidemia jakaœ? | Jun 21, 2002 |
Czy ten upa³ jest tak du¿y, ¿e stopi nasze grono..?
Robi siê kameralnie. | | | Nic nie poradzê ;-(( | Jun 21, 2002 |
Te¿ wola³bym w Waszym towarzystwie sprawdzaæ stabilnoœæ smakow¹ piwa metod¹ organoleptyczn¹, a nie ca³kowaniem | | | Uwe Kirmse Local time: 05:17 Polnisch > Deutsch + ... Bêdziemy lepiæ ... | Jun 21, 2002 |
... organy za Ciebie, o ile ktoœ jeszcze bêdzie. Tak ju¿ jest z tymi Murzynkami. Ale tekst postu pozna³eœ? | |
|
|
stabilnoϾ smakowa ;-) | Jun 21, 2002 |
Nie martw siê, s³ysza³em (nie podam Ÿród³a, ¿e na pa³³a³ach piwo wykazuje zwiêkszon¹ stabilnoœæ smakow¹ bez ulepszaczy S¹dzê, ¿e Szanowne i Szanowni potwierdz¹ ten znany w pewnych krêgach fakt w odpowiednich publikacjach)) A jak mawiaj¹ najstarsi Górale: co siê odwlecze, to nie uci... See more | | | teraz to ju¿ tylko grom z jasnego nieba ... ;-) | Jun 21, 2002 |
A zatem bêdê, choæ ju¿ du¿o nie brakowa³o...
Nota bene: wielkie i piêkne niech bêd¹ dziêki Uwemu za ofertê "podrzucenia" mnie po drodze do Wa-wy ! | | |
Once again, congratulations for the winners of yesterday quis!!!
National Textbook Company
Richard Spears / Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions
Special Edition
National Textbook Company
Lincolnwood, Illinois, USA
1991
(NTC is a division of NTC Publishing Group, USA) | | | zapa³³a³em... sympati¹ do pa³³a³(ów idei) | Jun 23, 2002 |
Rzeczywiœcie by³o bardzo sympatycznie i ¿a³ujcie, coœcie nie przyjechali!
A na dodatek jeszcze szczêœcie do mnie uœmiechnê³o i (chyba po raz pierwszy w ¿yciu) coœ wygra³em, tj. "Kieszonkowy s³ownik idiomów" Longmana, którego sam bym w ¿adnym wypadku nie kupi³, poniewa¿ mój angielski, w mojej ocenie, jest na tyle kiepski, ¿e uwa¿a³bym chwilowo jeszcze ten wydatek za Ÿle ulokowany. A tak - przynajmniej pos³u¿y jako (mam nadziejê) motywacja, ¿eby nareszcie coœ zr... See more Rzeczywiœcie by³o bardzo sympatycznie i ¿a³ujcie, coœcie nie przyjechali!
A na dodatek jeszcze szczêœcie do mnie uœmiechnê³o i (chyba po raz pierwszy w ¿yciu) coœ wygra³em, tj. "Kieszonkowy s³ownik idiomów" Longmana, którego sam bym w ¿adnym wypadku nie kupi³, poniewa¿ mój angielski, w mojej ocenie, jest na tyle kiepski, ¿e uwa¿a³bym chwilowo jeszcze ten wydatek za Ÿle ulokowany. A tak - przynajmniej pos³u¿y jako (mam nadziejê) motywacja, ¿eby nareszcie coœ zrobiæ "z tym fantem" - zatem "trafiony zatopiony".
Dla wyjaœnienia, dla tych, którzy uczestniczyli wirtualnie i ³¹czyli siê z nami duchem (jak mniemam): zmaterializowani wczoraj w Lolku, którzy byli najbli¿ej prawdy w odpowiedziach na pytania dotycz¹ce ProZ, otrzymali drobne upominki w podobnym rodzaju (bodaj jeszcze leksykon amerykañskiego slangu i wyra¿eñ potocznych i coœ jeszcze, czego nie pomnê).
D³ugo by jeszcze pisaæ i pewnie ten temat jeszcze powróci, zatem na razie to tyle.
Piêkne dziêki organizator(k)om i pozdrowienia dla Wszystkich
a dla Uwego serdeczne podziêkowania za podrzucenie do Warszawy
PS Nürburgring te¿ móg³by byæ niez³ym miejscem na nastêpne spotkanie))
PS II I co?! mam "klikn¹æ" na ten "post", wiedz¹c nareszcie, co oznacza ???? ▲ Collapse | |
|
|
Uwe Kirmse Local time: 05:17 Polnisch > Deutsch + ... pa³³a³ board naprawiony | Jun 24, 2002 |
Wiêc Jason naprawi³, co ja tam popsu³em, a wszyscy mo¿emy znowu pisaæ. Ju¿ linku do zdjêæ w tym miejscu nie podam, ¿eby nie zaryzykowaæ. Wszystkich, którym nie uda³o siê jeszcze ogl¹daæ zdjêæ, odsy³am na moj profil cz³onka, tam znajdziecie link do zdjêæ.
Dobranoc. | | | Magda Dziadosz Polen Local time: 05:17 Mitglied (2004) Englisch > Polnisch + ... Thank you, Jason! | Jun 24, 2002 |
That was REALLY express job!
Magda | | | Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Warsaw - Poland Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |