Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]
Powwow: Cartagena de Yndias - Colombia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Cartagena de Yndias - Colombia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Gabriela Sureda
Gabriela Sureda  Identity Verified
Argentinien
Local time: 02:06
Englisch > Spanisch
+ ...
28 de marzo? ok!! Feb 26, 2007

Me parece una buena idea hacerlo el 28 y si es cerquita de la playa, mejor

 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Kolumbien
Local time: 00:06
Mitglied (2002)
Deutsch > Spanisch
+ ...
La Calle del Arsenal, sitio propuesto para la reunión Feb 27, 2007

En el área de fotos del grupo en yahoo : http://tech.ph.groups.yahoo.com/group/prozianos_congreso_lengua/photos he colocado 2 fotos de la Calle en cuestión. En una de ellas se ve, a la derecha, parte del edificio del Centro de Convenciones, donde se realizará el CILE. Aunque aún no está decidido el sitio exacto, si les puedo decir que los balcones dan sobre la ... See more
En el área de fotos del grupo en yahoo : http://tech.ph.groups.yahoo.com/group/prozianos_congreso_lengua/photos he colocado 2 fotos de la Calle en cuestión. En una de ellas se ve, a la derecha, parte del edificio del Centro de Convenciones, donde se realizará el CILE. Aunque aún no está decidido el sitio exacto, si les puedo decir que los balcones dan sobre la bahía, pero no sobre la playa...

Estoy investigando otras opciones, cerca del Centro de Convenciones. Algo cerca de la playa puede ser algo más complicado por las distancias..
Collapse


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Kolumbien
Local time: 00:06
Mitglied (2002)
Deutsch > Spanisch
+ ...
Señas de Jorge Payán para cualquier necesidad de ayuda Mar 4, 2007

Estaré en Cartagena desde el mediodía del 25 de marzo. Si alguien necesita algún tipo de ayuda, o simplemente quiere almorzar conmigo, mis números de celular son: 316- 528-6269 o 300-562-5017.

Se puede llamar básicamente desde cualquier establecimiento comercial pequeño por tarifas entre USD 0,14 y USD 0,18 el minuto. Sólo hay que buscar el aviso"minutos a celular".

Quedo a sus gratas órdenes.


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Kolumbien
Local time: 00:06
Mitglied (2002)
Deutsch > Spanisch
+ ...
Estamos pendientes de definir el sitio... Mar 23, 2007

El día 25 de marzo examinaré sobre el terreno las diferentes alternativas en cuanto a sitio para la reunión. Infortunadamente no puede conseguir la ayuda de un nativo para ese propósito...

Dado que somos un grupo pequeño (10 - 12 personas) donde la comunicación y las decisiones se pueden tomar rapidamente, es posible que pueda presentar dos alternativas: Una para el 28 a la hora del almuerzo y otra para el 26 o 27 en horas de la noche, posiblemente involucrando una playa (no
... See more
El día 25 de marzo examinaré sobre el terreno las diferentes alternativas en cuanto a sitio para la reunión. Infortunadamente no puede conseguir la ayuda de un nativo para ese propósito...

Dado que somos un grupo pequeño (10 - 12 personas) donde la comunicación y las decisiones se pueden tomar rapidamente, es posible que pueda presentar dos alternativas: Una para el 28 a la hora del almuerzo y otra para el 26 o 27 en horas de la noche, posiblemente involucrando una playa (no me comprometo a nada todavía...)

El pronóstico del clima para la próxima semana es de max 29/ min 24 grados, 89% de humedad relativa y mediana posibilidad de lluvias

Nos vemos!
Collapse


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Kolumbien
Local time: 00:06
Mitglied (2002)
Deutsch > Spanisch
+ ...
URGENTE!! ¿Hay alguien que haya comprado su boleta y no piense o no pueda asistir ?? Mar 24, 2007

Colegas:

La venta de boletas se cerró el pasado martes. Tres profesoras
puertorriqueñas, encabezadas por Luz Nereida Leblón no pudieron
adquirir la entrada a tiempo, pero les urge asistir.

Pregunto: ¿Hay alguien que no piense asistir y quiera revenderles su boleta?

Les ruego confirmarme a:

Skype: jorge_payan
MSN Messenger: [email protected]
Yahoo mess
... See more
Colegas:

La venta de boletas se cerró el pasado martes. Tres profesoras
puertorriqueñas, encabezadas por Luz Nereida Leblón no pudieron
adquirir la entrada a tiempo, pero les urge asistir.

Pregunto: ¿Hay alguien que no piense asistir y quiera revenderles su boleta?

Les ruego confirmarme a:

Skype: jorge_payan
MSN Messenger: [email protected]
Yahoo messenger: payanjor

o a :

[email protected]
[email protected]
[email protected]


Saludos

Jorge Payan
Collapse


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Kolumbien
Local time: 00:06
Mitglied (2002)
Deutsch > Spanisch
+ ...
Lugar y hora definitiva Mar 28, 2007

La reuniòn se harà en el bar y restaurante Palos de Moguer, en la Calle del Arsenal, en el Baluarte del Reducto o de San Lorenzo, tel: 6649797, a partir de las 20:30 del 28.3.07

¡Nos vemos!


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 23:06
Mitglied (2002)
Englisch > Spanisch
+ ...
Consulta... Mar 28, 2007

¿Funcionan en Colombia las tarjetas de débito de un banco estadounidense? Necesito esa información para saber si puedo usarla o bien tengo que llevar efectivo.
Muchas gracias
Clarisa


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Cartagena de Yndias - Colombia






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »