For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Macaron
Macaron
Local time: 21:38
Englisch > Französisch
information on Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre Jun 15, 2012

Is this a course on translating from English to French, or a general approach of the translator professional experience?

 
Irène Guinez
Irène Guinez  Identity Verified
Spanien
Local time: 03:38
Spanisch > Französisch
+ ...
Answer Jun 15, 2012

This webinar is about translator professional experience: informations for the new comers in the translation profession.

Regards,

Irène Guinez


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »