For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Как начать переводить тексты медицинской и фармацевтической тематики
| | Irina Banks Vereinigte Staaten Local time: 05:23 Englisch > Russisch + ... training Focus | Feb 2, 2017 |
Hello Hanna,
I have very little medical background - other than my Mom was a pediatrician so I was raised in a family of a doctor. Then I completed two year training course to be certified as " medsestra ГО"
This has been years ago. I always wanted to specialize in med / pharma translations but i ended up with oil and gas and metal instead. Small wonder - chelyabinsk is a place for oil and gas. Now I live and work out of the USA I want to completely revamp my approach and... See more Hello Hanna,
I have very little medical background - other than my Mom was a pediatrician so I was raised in a family of a doctor. Then I completed two year training course to be certified as " medsestra ГО"
This has been years ago. I always wanted to specialize in med / pharma translations but i ended up with oil and gas and metal instead. Small wonder - chelyabinsk is a place for oil and gas. Now I live and work out of the USA I want to completely revamp my approach and try to get into the medical field again. Do you think I will be able to benefit from your webinar? Is it specifically targeted at people like me? I have years of interpretation/translation experience but do not have a strong position/specialization in med field.
Thanks! ▲ Collapse | | | Здравствуйте, Ирина! | Feb 2, 2017 |
Этот вебинар служит пособием для переводчиков, которые хотят начать переводить медицинские тексты, но не имеют ни медицинского образования, ни соответствующего опыта. Думаю, он вам подойдёт, заметьте, язык вебинара - русский.
С уважением, Анна. | | | Natalex Vereinigtes Königreich Englisch > Russisch + ... Great webinar | Mar 2, 2017 |
Thank you for the webinar, it was great, especially because it was from such a knowledgable professional in the field. Lots of ideas, resources, and practicable tips. I think webinars run by subject matter specialists are the best and most useful. | | |
Спасибо! Мне очень приятно получить высокую оценку моей работы и то, что вебинар оказался вам полезен! Желаю успешного освоения медицинского направления в переводах! | |
|
|
Maria Mott Local time: 12:23 Englisch > Russisch + ... Very informative | Mar 3, 2017 |
Анна,
Спасибо вам огромное за замечательный вебинар. Очень много полезной информации и практических советов по подготовке к переводу текстов медицинской тематики. Вы сумели обьяснить все просто и доходчиво. Мне очень понравилось. Обязательно запишусь на новые вебинары с вашим участием.
С уважением,
Мария | | | Iryna Oziumenko Ukraine Local time: 14:23 Mitglied (2009) Englisch > Ukrainisch + ... Informative and inspiring | Mar 6, 2017 |
Анна, спасибо большое за содержательный вебинар. Настолько большой концентрат информации, что после прослушивания стало немного страшно:) Я давно хочу расширить свои знания в этой области, мне она очень интересна, и думаю не жалко будет потратить год-два на изучение новой информации. Единственная сложность - определиться со специализацией. Возможно, остановлюсь на том, что интересует больше всего. Также надеюсь на помощь родственников и знакомых медиков. | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Как начать переводить тексты медицинской и фармацевтической тематики Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |