This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Josette Charbit Vereinigte Staaten Französisch > Englisch + ...
Lieu de l'atelier
Jan 30, 2018
Bonjour, Je suis très intéressée par vos Ateliers, notamment Anglais /Français juridique ou médical. Pourriez-vous me dire où auront lieu vos Ateliers. Cordialement, Josette
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bonjour,
Je suis très intéressée par vos Ateliers, notamment Anglais /Français juridique ou médical.
Pourriez-vous me dire où auront lieu vos Ateliers.
Cordialement,
Josette
Hello Josette,
Thank you for your interest in the training "Traduction financière et juridique : le rapport annuel". It will be conducted online. In order to participate in the course, please register at the top right corner of the training page as it is shown at the screenshot below:
Follow the payment instructions once you are redirected to the payment page.
At the webinar day all you need is follow the join link to be sent to you automatically and join the training platform. You will hear the trainer's voice, will see the presentation shared on the trainer's computer. You can easily communicate with the trainer on the webinar and later on, should you have further questions. All registrants get unlimited access to the webinar video and the presentation to be used on the session. You will find a certificate of attendance available for download at your profile page.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.