GlossPost: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET (eng > fra)
Initiator des Themas: Daphne Theodoraki
Daphne Theodoraki
Daphne Theodoraki  Identity Verified
Schweden
Local time: 10:09
Schwedisch > Griechisch
+ ...
Sep 13, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daphne Theodoraki

Title: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Source: Union de la Presse francophone

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daphne Theodoraki

Title: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET

Source language(s): eng

Target language(s): fra

Source: Union de la Presse francophone

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.presse-francophone.org/apfa/Lexique/A.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5822
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET (eng > fra)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »