This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gyula Erdesz Hungary Local time: 13:17 Member (2009) English to Hungarian + ...
Jul 21, 2014
Dear colleagues,
In the last couple of years I processed Transit NXT projects with memoQ. I am fiddling with Deja Vu X3 at the moment and am happy to see that Deja Vu also able to handle such files. However, as far as I see, it does not import the Transit reference files in the project TM, so it seems a "half-baked" solution from Atril.
I am wondering if you can suggest me the best practice to handle .ppf package files in Deja Vu X3, including references.
In the last couple of years I processed Transit NXT projects with memoQ. I am fiddling with Deja Vu X3 at the moment and am happy to see that Deja Vu also able to handle such files. However, as far as I see, it does not import the Transit reference files in the project TM, so it seems a "half-baked" solution from Atril.
I am wondering if you can suggest me the best practice to handle .ppf package files in Deja Vu X3, including references.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gyula Erdesz Hungary Local time: 13:17 Member (2009) English to Hungarian + ...
TOPIC STARTER
any other solutions?
Jul 21, 2014
Hello,
Thanks for your input. I am aware that transit references are file pairs that you can align, but I am looking for a more straightforward solution. Just like in memoQ, where you are asked during the .ppf import if the references should be transferred to the mQ project memory.
Is it possible in Deja Vu?
Regards,
Gyula
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free