This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bettina Raab Local time: 05:25 German to French + ...
Nov 21, 2014
Je viens d'installer trados Studio 2014SP2 et ensuite multiterm 2014 SP2. d'un côté je suis contente, car maintenant je peux entrer les termes facilement dans les glossaires multiterm, plus de problèmes avec Java. Mais quand j'essaie d'ouvrir multiterm pour gérer les bases, je reçois le message d'erreur "multiterm 2014SP2 a cessé de fonctionner". Impossible d'ouvrir l'application...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Je ne sais pas si vous saurez beaucoup de réponses sur le forums en français. Parfois il faut installer des petits programmes supplémentaires pour que tout marche ou en désinstaller d'autres, avez-vous tenté de désinstaller java?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MikeTrans Germany Local time: 05:25 Italian to German + ...
Knowledge Base...
Nov 21, 2014
Bonjour Bettina, la première chose à essayer c'est d'aller à la page support de SDL "Knowledge Base" depuis Studio 2014: Help > Knowlegebase
Si c'est un problème pour beaucoup d'utilisateurs, les chances sont bonnes pour y trouver un 'Hotfix'.
Salutations, Mike
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bettina Raab Local time: 05:25 German to French + ...
TOPIC STARTER
Multiterm 2014 SP2 a cessé de fonctionner
Nov 21, 2014
merci Anne-laure et Mike, malheureusement je ne maîtrise pas bien l'Anglais. Je peux essayer aussi sur le forum allemand. C'est une idée. Quant à la knowledgebase, c'est un peu le même problème. Je l'ai visité quand même et j'ai cru comprendre que mon problème ne s'est pas encore présenté ailleurs - après tout le package SP2 est récent.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.