This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Quest'anno le categorie autoriali restano escluse e tra i visitatori professionali sono inclusi soltanto editori non espositori, librai, bibliotecari, promotori e distributori li... See more
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
anna carbone Local time: 16:03 English to Italian + ...
traduttori (e autori in genere) riammessi alla fiera di Roma
Nov 20, 2014
Il direttore della fiera PLPL, accogliendo le richieste dei traduttori editoriali, ha riammesso gli autori (scrittori, traduttori, illustratori) nella categoria dei visitatori professionali che potranno accedere gratuitamente alla fiera previo accred... See more
Il direttore della fiera PLPL, accogliendo le richieste dei traduttori editoriali, ha riammesso gli autori (scrittori, traduttori, illustratori) nella categoria dei visitatori professionali che potranno accedere gratuitamente alla fiera previo accredito sul sito.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.