This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ana raquel (X) Portugal Local time: 10:17 English to Portuguese + ...
Sep 16, 2015
Boa tarde, Hoje passei um recibo relativo a um pagamento feito por uma empresa americana de tradução, de 132 dólares. Como o recibo tem de estar em euros fiz a conversão online no site http://www.x-rates.com . Contudo, vi que diferentes sites dão valores diferentes. E também reparei que no mesmo dia o valor se altera. Primeiro equivalia a cerca de 117 euros e passados uns minutos já tinha baixado para... See more
Boa tarde, Hoje passei um recibo relativo a um pagamento feito por uma empresa americana de tradução, de 132 dólares. Como o recibo tem de estar em euros fiz a conversão online no site http://www.x-rates.com . Contudo, vi que diferentes sites dão valores diferentes. E também reparei que no mesmo dia o valor se altera. Primeiro equivalia a cerca de 117 euros e passados uns minutos já tinha baixado para 116. Como é que devo proceder neste caso? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Francesca Bernardis Italy Local time: 11:17 Member (2010) Portuguese to Italian + ...
Valor a declarar às finanças
Sep 18, 2015
Olá Ana.
Estava também curiosa de ver as respostas à sua pergunta, mas como não há, vou dizer-lhe o que eu faço: vejo a conversão que me é feita pelo banco. Como só faço o recibo verde depois de ter recebido, é mais fácil ter a certeza de declarar exatamente o que recebo. Claro que este método só funciona quando formos pagos diretamente no banco (transferência ou cheque), pois se formos pagos num serviço online como o Paypal não há conversão no momento do p... See more
Olá Ana.
Estava também curiosa de ver as respostas à sua pergunta, mas como não há, vou dizer-lhe o que eu faço: vejo a conversão que me é feita pelo banco. Como só faço o recibo verde depois de ter recebido, é mais fácil ter a certeza de declarar exatamente o que recebo. Claro que este método só funciona quando formos pagos diretamente no banco (transferência ou cheque), pois se formos pagos num serviço online como o Paypal não há conversão no momento do pagamento; mas como não aceito pagamentos com Paypal (pelo menos por enquanto), também nunca procurei soluções nesse sentido.
Se alguém tiver outras maneiras/outras ideias, gostava de as ler. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Só declaro o que recebo e depois de receber para ver que valor recebi concretamente na conta pelo valor pago em dólares.
E para pagamentos por Paypal, declaro após a conversão e o desconto do Paypal, pois é o que recebo realmente.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Freitas Brazil Local time: 06:17 Member (2014) English to Portuguese + ...
Concordo,
Oct 9, 2015
Ivana de Sousa Santos wrote:
Só declaro o que recebo e depois de receber para ver que valor recebi concretamente na conta pelo valor pago em dólares.
E para pagamentos por Paypal, declaro após a conversão e o desconto do Paypal, pois é o que recebo realmente.
Recebo boa parte dos pagmentos pelo PayPal e declaro o valor líquido depositado em minha conta. Os impostos incidem sobre a renda e a Receita Federal só pode contabilizar o que cai na minha conta líquido. Antes disto, o dinheiro ainda não entrou no país, seja qual for o montante.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.