Atiec está organizando un curso de MS Office para traductores
Thread poster: Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 12:40
English to Spanish
+ ...
Sep 15, 2014

Estimados colegas:

Les invitamos a asistir al curso de MS Office que la Asociación de Traductores e Intérpretes del Ecuador ha organizado.

Información adicional: http://www.atiec.org/noticias/Curso-de-MS-Office-para-traductores

Saludos,
Patricia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Atiec está organizando un curso de MS Office para traductores






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »