This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
2nl wrote: It would be interesting to actually read about which enhancements have been added. Could somebody please provide that info?
This would be against STAR's official secrecy policy of minimum disclosure
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
wotswot France Local time: 20:02 Member (2011) French to English
One "detail" they've fixed
May 22, 2015
STAR Paris have kindly told me that SP8 build 2 has finally fixed a bug in the dictionary window in editor view: previously, clicking the letters/numbers of entries with more than character (AA, AB, etc.) didn't work. Now it does (I haven't tested it yet, have you?)
(Right-clicking the highlighted term in the target window does work, unless - another bug - you've lost all highlights by pressing Backspace or Del somewhere in the segment, very annoying).
STAR Paris have kindly told me that SP8 build 2 has finally fixed a bug in the dictionary window in editor view: previously, clicking the letters/numbers of entries with more than character (AA, AB, etc.) didn't work. Now it does (I haven't tested it yet, have you?)
(Right-clicking the highlighted term in the target window does work, unless - another bug - you've lost all highlights by pressing Backspace or Del somewhere in the segment, very annoying).
But I agree with Dominique - getting any "detailed" info on their fixes is like trying to get blood out of a stone! Other bugs may well have been fixed, but as usual we'll just have to find out on our own.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.