This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ayuda/Colaboración con una encuesta para mi trabajo de fin de grado
Thread poster: aniisabelromero
aniisabelromero Spain Local time: 05:26 English to Spanish + ...
Aug 25, 2014
¡Buenas tardes!
Soy Ana Isabel Romero y estudio Traducción e Interpretación en la Universidad de Valladolid (Campus de Soria). He estado investigando exhaustivamente en la cultura y el idioma chino (que llevo estudiando unos dos años) para realizar mi trabajo de fin de grado puesto que es un idioma y un tema que me apasiona. No es necesario que tengáis ningún conocimiento sobre esta para rellenar la encuesta, simplemente es un sondeo.
Soy Ana Isabel Romero y estudio Traducción e Interpretación en la Universidad de Valladolid (Campus de Soria). He estado investigando exhaustivamente en la cultura y el idioma chino (que llevo estudiando unos dos años) para realizar mi trabajo de fin de grado puesto que es un idioma y un tema que me apasiona. No es necesario que tengáis ningún conocimiento sobre esta para rellenar la encuesta, simplemente es un sondeo.
Por ello, cuelgo aquí el link de una encuesta por si fueseis tan amables de rellenarla ya que me gustaría incluir también la opinión de profesionales del mundo de la traducción.
Espero que no os importe y que lo haya colgado en el sitio correcto, sino lo publicaré en otro foro o en otra parte si problema.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
aniisabelromero Spain Local time: 05:26 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
:)
Aug 26, 2014
Muchas gracias!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Goldsmith Spain Local time: 05:26 Member (2004) Spanish to English
¡Hecho!
Aug 27, 2014
He rellenado la encuesta.
Creo que más personas responderían si tradujeras la encuesta al inglés. Como versa sobre el chino y la cultura china, creo que sería un tema interesante para todos los traductores en general, incluidos los no hispanohablantes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.