GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Mar 13, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Law (general) / Steuer / Wirtschaft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Consuelo Castellari Italy Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | imprenditore |
| ||
3 | "Entrepreneur" / imprenditore |
| ||
2 | imprenditore |
|
imprenditore Explanation: Non potrebbe riferirsi piuttosto al ruolo dell'imprenditore? Non ho trovato altri significati.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Entrepreneur" / imprenditore Explanation: non trovo sinonimi di imprenditore che possano descrivere i concetti che descrivi. Penso tu abbia due possibilitä *"Entreprenuer"* per Unternehmen mit Nicht-Routinefunktionen; se nel testo originale la parola è riportata tra "virgolette", va bene (ovviamente spiegando almeno una volta il concetto), e *imprenditore* per le Routine-Unternehmen. oppure *imprenditore* per Unternehmen mit Nicht-Routinefunktionen, (che corrisponde in realtà al ruolo dell'imprenditore), *responsabile dell'azienda* per le Routine-Unternehmen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imprenditore Explanation: Imprenditore- dirigente che ha funzioni direttive ma é più "stabile" Dovendo usare due termini penso sia giusto tradurre entrepreneur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.