falls die Unterlage allgemein zugänglich sind zu beschaffen

Italian translation: se sono generalmente accessibili, vanno reperite

20:55 Sep 23, 2010
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: falls die Unterlage allgemein zugänglich sind zu beschaffen
Forse sto perdendo la lucidità ma non riesco a rendere questa frase.

La frase completa è: Falls weitere Unterlagen benötigt werden sind diese anzufordern oder falls diese allgemein zugänglich sind zu beschaffen. =ulteriore documentazione, se necessaria, è da richiedere. Se accessibile a tutti è da recuperare. Non mi piace così ...

Se avete qualche suggerimento vi ringrazio moltissimo
sabrina rivalta
Italy
Local time: 04:40
Italian translation:se sono generalmente accessibili, vanno reperite
Explanation:
Falls weitere Unterlagen benötigt werden sind diese anzufordern oder falls diese allgemein zugänglich sind zu beschaffen.
Selected response from:

monica.m
Italy
Local time: 04:40
Grading comment
Grazie mille :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3se sono generalmente accessibili, vanno reperite
monica.m


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
se sono generalmente accessibili, vanno reperite


Explanation:
Falls weitere Unterlagen benötigt werden sind diese anzufordern oder falls diese allgemein zugänglich sind zu beschaffen.

monica.m
Italy
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 152
Grading comment
Grazie mille :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrizia Spelzini
1 hr

agree  Giovanna N.: ... devono essere reperiti
2 hrs

agree  Vipec: d'accordo. Anche secondo l'indicazione di Giovanna
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search