GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:49 Feb 7, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Mietvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michaela Mersetzky Italy Local time: 10:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zweckgebundener Nutzungs-/Miet-/Pachtvertrag |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Auflösend bedingter Pachtvertrag |
|
zweckgebundener Nutzungs-/Miet-/Pachtvertrag Explanation: eine andere Idee ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins |
Reference: Auflösend bedingter Pachtvertrag Reference information: Hallo Simona, normaler Weise spricht man von einem "auflösend bedingten Pachtvertrag" Siehe Beispielsatz und Link HDH Petra -------------------------------------------------- Note added at 6 Min. (2011-02-07 10:56:21 GMT) -------------------------------------------------- Das heißt in deinem Fall: Wenn die Genehmigung für die Errichtung der FV-Anlage nicht erlangt wird, gilt der Vertrag als aufgelöst. Example sentence(s):
Reference: http://www.ibr-online.de/Suche/index.php?S_Volltext=XII%20ZR... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.