sprayer

German translation: Ausbringer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sprayer
German translation:Ausbringer
Entered by: Stefanie Guim Marce

07:28 Oct 27, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: sprayer
Hallo,

in meinem Text zu landwirtschaftlichen Maschinen (hier: Schneckenkornsteuer) finde ich folgenden Satz:

The [product name] 24/36m slug pellet applicator is designed for large **sprayers** carrying out frequent slug pellet applications.

=> Wie kann ich "sprayers" hier sinnvoll übersetzen? Sprüher zur häufigen Ausbringung von Schneckenkorn?
Stefanie Guim Marce
Germany
Local time: 15:44
Ausbringer
Explanation:
Vgl. z.B. http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/regprof/i...
Ausbringer heisst sprayer üblicherweise in der Landwirtschaft, wobei meist allerdings das ausgebrachte Mittel flüssig ist. Halte diesen Term allerdings für flexibel genug, um auch hier (für Schneckenkorn) verwendbar zu sein.
Selected response from:

mrmp
Local time: 15:44
Grading comment
Danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ausbringer
mrmp
3Streuscheibe
Oliver_F


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Streuscheibe


Explanation:
oder auch Streuplatte könnte passen.... habe es unter dem folgenden Link gefunden:
http://www.fz-agritechnik.de/products/de/Bodenbearbeitung/Du...

Oliver_F
Germany
Local time: 15:44
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ausbringer


Explanation:
Vgl. z.B. http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/regprof/i...
Ausbringer heisst sprayer üblicherweise in der Landwirtschaft, wobei meist allerdings das ausgebrachte Mittel flüssig ist. Halte diesen Term allerdings für flexibel genug, um auch hier (für Schneckenkorn) verwendbar zu sein.


mrmp
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annett Hieber
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search