fields club

Spanish translation: alinea equipos de deportes universitarios e intramurales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fields club
Spanish translation:alinea equipos de deportes universitarios e intramurales
Entered by: Charles Davis

20:39 Feb 27, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: fields club
Mil gracias!

XX athletics also fields club and intramural sports teams

El equipo de Atletismo de la XX también cuenta con complejos deportivos?? y equipos deportivos intramuros
sagitario14
Peru
Local time: 19:25
alinea equipos de deportes universitarios e intramurales
Explanation:
"Fields" es un verbo. Quiere decir que XXX Athletics alinea [fields] equipos [teams] de deportes intercolegiales [club sports] e intramurales [intramural sports]

club sports:
"Club Sports are student-led, student-run organizations that compete against other colleges and universities across the country. Many of our Club teams are highly competitive and strive to be national champions."
https://recsports.umich.edu/clubs/

"Deporte universitario"
http://www.collegescholarshipsusa.com/es/college-sports

intramural sports
"The Tufts Intramural Program is an outlet for fun competition with other students and faculty. Those with a current Tufts ID can join a team and participate in such sports as volleyball, ping pong, and flag football."
http://admissions.tufts.edu/life-at-tufts/athletics-and-fitn...

"La UNAM cuenta con deportes intramurales como tenis, polo acuático, baloncesto y muchos más, pero Los Pumas, el equipo de fútbol de la UNAM, es un equipo profesional [...]"
https://books.google.es/books?id=fXUJAAAAQBAJ&pg=PA95&lpg=PA...



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-02-27 21:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón; en mi primer párrafo quería decir deportes universitarios, no intercolegiales.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 02:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1alinea equipos de deportes universitarios e intramurales
Charles Davis


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alinea equipos de deportes universitarios e intramurales


Explanation:
"Fields" es un verbo. Quiere decir que XXX Athletics alinea [fields] equipos [teams] de deportes intercolegiales [club sports] e intramurales [intramural sports]

club sports:
"Club Sports are student-led, student-run organizations that compete against other colleges and universities across the country. Many of our Club teams are highly competitive and strive to be national champions."
https://recsports.umich.edu/clubs/

"Deporte universitario"
http://www.collegescholarshipsusa.com/es/college-sports

intramural sports
"The Tufts Intramural Program is an outlet for fun competition with other students and faculty. Those with a current Tufts ID can join a team and participate in such sports as volleyball, ping pong, and flag football."
http://admissions.tufts.edu/life-at-tufts/athletics-and-fitn...

"La UNAM cuenta con deportes intramurales como tenis, polo acuático, baloncesto y muchos más, pero Los Pumas, el equipo de fútbol de la UNAM, es un equipo profesional [...]"
https://books.google.es/books?id=fXUJAAAAQBAJ&pg=PA95&lpg=PA...



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-02-27 21:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón; en mi primer párrafo quería decir deportes universitarios, no intercolegiales.

Charles Davis
Spain
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 427

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: /.../ Sin duda. De nada, Charles. :-)
8 hrs
  -> Gracias, John ;-) Es una frase que podría despistar a cualquiera. He tenido que mirarla varias veces.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search