Nervenarzt

English translation: neuropsychiatrist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nervenarzt
English translation:neuropsychiatrist
Entered by: Olaf Heinsohn

12:14 Dec 21, 2007
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Nervenarzt
No urgency in this question. How would you translate "Nervenarzt"? I used "neurologist" and below is the comment from the client:

"Noch eine Bemerkung zu Ihrer Übersetzung des Arbeitszeugnises. Sie hatten dort "Nervenarzt" mit "neurologist" übersetzt.
Dies ist nicht ganz korrekt, ist aber für meinen Zweck ohne Belang. Falls sie nochmal mit dem Begriff konfrontiert werden:
Der Neurologe (neurologist) kümmert sich um organische Hirnerkrankungen. zB Schlaganfall, Parkinson, MS, Epilepsie.
Der Psychiater (psychiatrist) ist zuständig für die Krankheiten, die organisch nicht so eindeutig zu erklären sind, wie Schizophrenie, Depression, Angststörungen.
Der Nervenarzt ist ein eigenständiger Facharzt, der länger dauert als die beiden anderen und beide Fachgebiete umfasst.
Ein Nervenarzt behandelt somit psychiatrische und neurologische Erkrankungen. Diesen Facharzt gibt es allerdings, soweit ich weiß, nur noch in Deutschland. Alle anderen Länder haben ihn im Zuge der Spezialisierung abgeschafft.
Wie man ihn am Besten übersetzt weiß ich daher auch nicht. Vielleicht gibt es ja einen eher älteren Begriff im Englischen für den Neurologen, der wäre eventuell passender."

Can anyone make a useful suggestion/comment?
Olaf Heinsohn
Germany
Local time: 06:33
neuropsychiatrist
Explanation:
Bin auch auf diesen Begriff gestoßen, Erklärung s.u.
Selected response from:

Translation-Pro
Germany
Local time: 06:33
Grading comment
Unfortunately I can't award points to two contributors. So Translation-Pro gets them, although I think "neurologist/psychiatrist" as proposed by Elisabeth Moser is also fine. Thanks to all who answered.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6neurologist/psychiatrist
Elisabeth Moser
2 +7neuropsychiatrist
Translation-Pro
3(doctor of) neurology and psychiatry specialist
Stephen Gobin


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
neurologist/psychiatrist


Explanation:
I would put both there. Die Nervenärzte in Deutschland haben meist auch auf ihren Schildern Neurologe/Psychiater stehen, denn ein Nervenarzt ist ein Facharzt für Neurologie und Psychiatrie.

Nervenarzt - Wikipedia
- [ Translate this page ]
Mit Nervenarzt bezeichnet man. heute einen Facharzt für Psychiatrie und Neurologie; historisch einen ... Von „http://de.wikipedia.org/wiki/Nervenarzt“ ...
de.wikipedia.org/wiki/Nervenarzt - 13k - Cached - Similar pages - Note this

Elisabeth Moser
United States
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translation-Pro
20 mins

agree  Amira Mansour: Fröhliche Weihnachten und ein glüchliches Neujahr!
27 mins

agree  milinad
1 hr

agree  Dr.G.MD (X)
1 hr

agree  KARIN ISBELL: ebenfalls Fröhliche Weihnachten u. einen guten Rutsch ins Neue Jahr!
2 hrs

agree  Assem Mazloum:
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(doctor of) neurology and psychiatry specialist


Explanation:
I think this is possibly the best that can be done. I certainly wouldn't use any old-fashioned English words (should they exists) unless the doctor wants to sound old-fashioned to create a special effect.

Stephen Gobin
United Kingdom
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
neuropsychiatrist


Explanation:
Bin auch auf diesen Begriff gestoßen, Erklärung s.u.


    Reference: http://www.neurotraumaregistry.com/Index.cfm?file=neuropsych...
Translation-Pro
Germany
Local time: 06:33
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Unfortunately I can't award points to two contributors. So Translation-Pro gets them, although I think "neurologist/psychiatrist" as proposed by Elisabeth Moser is also fine. Thanks to all who answered.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sylvie malich (X): Interestingly enough, the book "Medicine and Modernity: Public Health and Medical Care in 19th and 20th Century Germany" uses the term for the German word "Nervenarzt".
1 hr
  -> Thanks!

agree  Zareh Darakjian Ph.D.: Of course!
1 hr
  -> Thanks!

agree  Kevin Fulton: Concise rendering of a complex concept
3 hrs
  -> Thanks!

agree  franglish: My first thought, too; an up-to-date rendering
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Kcda: Genau.
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Dr Sue Levy (X)
5 hrs
  -> Thanks!

agree  Textklick: Toll recherchiert, T-P! "ein eigenständiger Facharzt, der länger dauert als die beiden anderen." Schmunzel ;-) Added: T-P = Translation-Pro (nicht Traumatische Psychose) ;-))
1 day 1 hr
  -> Danke! Was bedeutet "T-P"? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search