Neuzeitler

English translation: Aren\'t we modern?/up to date?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Neuzeitler
English translation:Aren\'t we modern?/up to date?
Entered by: Martina Kilgo

03:59 Mar 26, 2012
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Neuzeitler
Die Frage ist:

Denken Sie jetzt bitte an eine Multiplex-Technologie die in Ihrer Einrichtung zum Standard werden kann.

Der Doktor versteht die Frage falsch, wird vom Interviewer aber nicht darauf aufmerksam gemacht und antwortet:

Na klar, darum haben wir uns ja so ein Ding gekauft. Neuzeitler, nicht wahr?

Da ich den Begriff "Neuzeitler" auch im Deutschen nicht finden konnte, habe ich es mit "Wir gehen mit der Zeit" uebersetzt, bin mir aber nicht sicher ob das korrekt ist.

Vorschlaege?? :)
Martina Kilgo
United States
Local time: 22:05
Aren't we modern?/up to date?
Explanation:
another possiblility
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 04:05
Grading comment
Ramey thank you again for your help :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Aren't we modern?/up to date?
Ramey Rieger (X)
3state of the art
Wendy Streitparth
3We are open to innovation ...
Marga Shaw
3Ahead of the curve, huh?
Michael Martin, MA
3cutting edgers/up to sppeeders
David Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
state of the art


Explanation:
or: we're right up to date

just to complement David's list of alternatives

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 04:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: thank you Wendy :)

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aren't we modern?/up to date?


Explanation:
another possiblility

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 04:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 95
Grading comment
Ramey thank you again for your help :-)
Notes to answerer
Asker: Thank you Ramey :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): he might say "We are really up to date"
1 hr
  -> Yes, Harald, but the irony is accented by the question mark. Thank you and be well!

agree  Lirka: alaso "innovative", "avant-garde", "new wave", etc. but you're the synonym lady :)
8 hrs
  -> Thanks Sweetie, Dearie, Love, Honeybunch, Sugarpie, Tootsie, Angel, Babe, Chickadee, my Main Ma'am, Honeycakes, Punkin', Darlin', Dearest, Doodlebutts and now I'm getting absurd!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
We are open to innovation ...


Explanation:
or "We are moving with the times ..." as already suggested by Martina.

For example:
We are open to innovation ... [think ahead all the time]

We are moving with the times ... [putting away paper charts and switching to electronic charts]

Marga Shaw
United Kingdom
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 700
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ahead of the curve, huh?


Explanation:
Popular one-liner..

Michael Martin, MA
United States
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cutting edgers/up to sppeeders


Explanation:
couple of ideas

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-03-26 04:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

"speeders"

or "keeping up with the timers"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-26 04:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

or: we're abreast of things

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-03-26 04:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

or: we keep our eye on what's happening (and move with it)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-03-26 04:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

so many ways to do this :)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-03-26 04:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

on the cutting edge of things, aren't we?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-26 05:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

we keep apace (don't we?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-26 05:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 mins (2012-03-27 04:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

or: we're on the ball, right? (i.e. we're where we should be)

David Hollywood
Local time: 23:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 316
Notes to answerer
Asker: Thank you David :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search