Anreibung

Italian translation: mescolando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anreibung
Italian translation:mescolando
Entered by: Francesco Amormino (X)

16:08 Nov 26, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Anreibung
'Diese Farbpaste ist eine *Anreibung* eines hochwertigen Ruß- Pigmentes in monomerenfreien UP-Harzen. Sie zeichnet sich durch Wetter- und Lichtechtheiten aus, die für jeden Einsatzbereich optimale Lösungen bieten.

Anwendungsbereich: Geignet zum Einfärben von Gel- und Topcoats sowie von Laminier- und Gießharzen auf UP- und VE- Basis.'

Grazie mille in anticipo,

Francesco
Francesco Amormino (X)
Local time: 04:25
mescolando
Explanation:
dopo tutto quello che ho appena letto su Farben/Ölfarben anreiben e su Anreibung (vedi tu stesso su google.de), penso che si potrebbe dire che la *pasta colorante viene ottenuta mescolando il pigmento in questione con resine prive di monomeri*

guarda qui:
Le paste coloranti PENTASOL sono pigmenti predispersi in un veicolo inerte, ... quindi devono essere necessariamente mescolate ad una resina..
http://www.prochima.it/pages/coloranti.htm

http://books.google.it/books?id=V9GvpR79iAkC&pg=PA1205&lpg=P...

Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 04:25
Grading comment
Grazie mille, Paola!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mescolando
Paola Manfreda


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mescolando


Explanation:
dopo tutto quello che ho appena letto su Farben/Ölfarben anreiben e su Anreibung (vedi tu stesso su google.de), penso che si potrebbe dire che la *pasta colorante viene ottenuta mescolando il pigmento in questione con resine prive di monomeri*

guarda qui:
Le paste coloranti PENTASOL sono pigmenti predispersi in un veicolo inerte, ... quindi devono essere necessariamente mescolate ad una resina..
http://www.prochima.it/pages/coloranti.htm

http://books.google.it/books?id=V9GvpR79iAkC&pg=PA1205&lpg=P...



Paola Manfreda
Germany
Local time: 04:25
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 307
Grading comment
Grazie mille, Paola!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search