ricevuta bancaria (RI.BA)

German translation: τραπεζιτική απόδειξη in greek, ausgabenbeleg bankbeamte in german

14:03 Oct 14, 2003
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
Italian term or phrase: ricevuta bancaria (RI.BA)
Metodo di pagamento molto diffuso in Italia. Non so il corrispondente tedesco.
Grazie.
Manuela
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 06:29
German translation:τραπεζιτική απόδειξη in greek, ausgabenbeleg bankbeamte in german
Explanation:
i found the german equivalent in a dictionary. I'm not too sure about it. i hope it's right. Good luck!
Selected response from:

Lena skotida
Local time: 07:29
Grading comment
I appreciate you efforts very much, but I'm sorry to tell you that I pushed the wrong button and chose the wrong language. I needed it in German and not in Greek. I'm very sorry for my mistake. I apologize with anyone that gave me an answer in Greek !
:) Manuela
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4τραπεζιτική απόδειξη in greek, ausgabenbeleg bankbeamte in german
Lena skotida
4Bankbeleg
Sabina Winkler CAPIRSI
4ÓõíáëëáãìáôéêÞ
maria sgourou


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
τραπεζιτική απόδειξη in greek, ausgabenbeleg bankbeamte in german


Explanation:
i found the german equivalent in a dictionary. I'm not too sure about it. i hope it's right. Good luck!

Lena skotida
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 1
Grading comment
I appreciate you efforts very much, but I'm sorry to tell you that I pushed the wrong button and chose the wrong language. I needed it in German and not in Greek. I'm very sorry for my mistake. I apologize with anyone that gave me an answer in Greek !
:) Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bankbeleg


Explanation:
ricevuta bancaria (abbr RiBa) banca, BANKBELEG (m.)
aus PONS für Experten und Universität 2002

Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ÓõíáëëáãìáôéêÞ


Explanation:
Se si tratta di titolo di credito che equivale a una cambiale a vista allora la risposta e' "sinalagmati'ki"

maria sgourou
Greece
Local time: 07:29
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search