Translation glossary: Advertisement Localization dictionary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 105
« Prev Next »
 
Mechanistic consumer-generated advertising:Consumer-generated advertising that is controlled to some extent by the rules, guidelines, and brand assets required by the brand’s contest guidelines. 
English
Media fragmentation:The breaking up of large audiences into small fragments due to an increase in the media choices available. 
English
Metaverse:A three-dimensional online community, also known as a virtual world. 
English
Microsite:A separate Web site, distinct from a brand’s primary site, with its own URL used as part of a promotional campaign. 
English
Momentum effect:The incremental gain in advertising effectiveness attributed to endorsements and pass-alongs by friends in a social community. 
English
Netnography:A qualitative research technique, which applies ethnographic research techniques to the study of online communities. 
English
Network effect:The increase in value that accrues to a social network as the size of the network community increases. 
English
Newbie:A person who is new to a social community. 
English
Organic consumer-generated advertising:Advertising developed by consumers without an incentive or invitation to do so from the brand. 
English
Organic search listing:Listings that occur naturally in response to a search; search engines do not sell the listing or listing rank. 
English
Packaged consumer-generated advertising:Consumer-generated advertising that is limited to specific brand assets such as brand-approved images and slogans. 
English
Page view:An instance in which a Web page is viewed by a visitor. 
English
Pass-along rate:The percentage of people who pass on a message or piece of content. 
English
Position:The relative perception a brand holds in the minds of the target market relative to the competition. 
English
Post-roll advertising:Video advertising shown at the end of content. 
English
Pre-roll advertising:Video advertising shown before a user is shown the content of interest. 
English
Puppet master:A person who plans, writes, and governs an alternate reality game. 
English
Rabbit hole:The first clue used to kick off an alternate reality game. 
English
Reach:The number of people exposed to an advertising message in a specific period of time. 
English
Return on earned media model:An approach to social-media return on investment that considers the value of the brand’s exposure if the impressions were paid exposures rather than earned through social media. 
English
Return on impressions model:An approach to social-media return on investment that demonstrates how many media impressions were generated by the social-media advertising tactics employed. 
English
Return on investment (ROI):A measure of profitability. 
English
Return on media impact model:An approach to social-media return on investment that determines how sales can be attributed to each element in a social-media advertising strategy over time. 
English
Return on target influence model:An approach to social-media return on investment that relies upon survey data to assess the effectiveness of social-media advertising based on the extent to which the methods achieved changes in the desired consumer attitudes. 
English
Rich media:A type of advertising, which includes audio, video, and advanced graphics. 
English
RSS feed:A method of syndicating online content, enabling others to subscribe to receive the content automatically. 
English
Rubbernecker:A person who does not actively play in the game but may participate in forums about the game and contribute to the game’s solution. 
English
Search engine advertising:The strategy of using search engine listing results as an advertising vehicle. 
English
Search engine optimization (SEO):The process of ensuring that a site is well positioned to achieve the best possible search listings, as part of a search engine advertising strategy. 
English
Seed branding:A technique for branding that involves building relationships between brands and consumers by ‘‘planting a seed’’ of interest in the minds of consumers. The ‘‘seed’’ is some form of interactive device such as a game that inspires consumers to cognate on the brand. 
English
Shilling:Distributing brand-generated content or incented content online while pretending the content is user generated. 
English
Short:A video that is longer than a commercial but shorter than a film. 
English
Six degrees effect:The notion that it is a small world, with everyone connected to everyone else within six contacts. 
English
Social bookmarking:The storing of URL bookmarks within a social community such that bookmarks can be tagged according to content and shared with others. 
English
Social community:A broad range of online groups, including forums, social networks, virtual worlds, bookmarking sites, and more. 
English
Social fiction:Another term for alternate reality games. 
English
Social media:The collection of social communities online, which enables members to create, share, cocreate, and fortify content, as well as interact as any community might. 
English
Social network:Utility-based social communities, which enable members to build identity using profiles, communicate with other members, develop a network of friends, and participate in the community (e.g., www.myspace.com). 
English
Social news:News shared in social communities focused on content sharing and ranking (e.g., www.digg.com). 
English
Social-media impact (SMI):A measure of the effectiveness achieved by a social-media advertising campaign. 
English
Social-media marketing (SMM):Broad category of online advertising that places promotional messages in the context of social communities. 
English
Social-media optimization (SMO):Optimizing a site so that it is more visible to social communities in order to increase links to a site. 
English
Social-media return on investment (SMROI):A measure of the revenue generated as a result of social-media advertising. 
English
Steganography:The tactic of hiding messages within another medium such that the message is undetectable for those who do not know to look for it. 
English
Stickiness:The ability of a Web site to keep a visitor at the site and to encourage a visitor to return to the site. 
English
TINAG:This acronym stands for a defining mantra of ARGS—This is not a game! 
English
Trackback:A method of tracking links back or references to a blog, also known as a linkback. 
English
Trail:A reference index of the game, including relevant sites, puzzles, in-game charac- ters, and other information. Trails are useful for new players coming late into a game and to veteran players piecing together the narrative. 
English
Transmedia storytelling:A story that is told across multiple media platforms with each component valu- able on its own and as a contribution to the story as a whole. 
English
User-generated content:Content created by an individual that (1) is made publicly available online, (2) reflects some creative effort on the part of the user, and (3) is created outside pro- fessional practice. 
English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search