Mitglied seit Mar '18

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch

Availability today:
Verfügbar

February 2025
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

Isabel Roder
Utopie ist die Realität von morgen

Leipzig, Sachsen, Deutschland
Lokale Zeit: 07:51 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: SoftwareLuft- und Raumfahrt
Werbung/PRAutomatisierung und Robotik
Produktion/FertigungWirtschaftswissenschaften
PatenteIndustrielle Technik
Wirtschaft/Handel (allgemein)Telekommunikation

Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 2
Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck, PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Hochschule Magdeburg-Stendal (FH)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 16. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2009. Mitglied seit: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Germany - University of Applied Sciences Magdeburg)
Deutsch > Englisch (Germany - University of Applied Sciences Magdeburg)
Französisch > Deutsch (Germany - University of Applied Sciences Magdeburg)
Mitgliedschaften BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL MultiTerm, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.isi-translations.com
Lebenslauf
Ich bin Diplom-Fachübersetzerin (FH) für die Sprachen Englisch und Französisch. Ich habe an der Hochschule Magdeburg-Stendal (FH) den Studiengang Fachkommunikation/Fachübersetzen belegt und mein Studium im Juli 2009 erfolgreich abgeschlossen.

Thema meiner Diplomarbeit: "Ausarbeitung der Terminologie der Dräger Ante Chamber im Bereich der Druckkammertechnik/Tieftauchtechnik unter funktionalen Aspekten in den Sprachen Deutsch und Englisch"

Anschließend war ich drei Monate lang als Freiberuflerin im Bereich Pharmatechnik tätig und habe dann im Januar 2010 meine Anstellung bei der Airbus Operations GmbH in Hamburg als Diplom-Fachübersetzerin begonnen.

Seit Juni 2006 arbeite (neben meinen bisherigen Festanstellungen als Übersetzerin) als Freiberuflerin.



Ich habe mich auf folgende Bereiche spezialisiert:

Luftfahrttechnik, Anlagenbau, Tauchtechnik, Pharmaindustrie (Vertrieb/Marketing).

Darüberhinaus interessiere ich mich für weitere Bereiche der Technik, wie beispielsweise Schifffahrt, Schienenverkehr, Maschinenbau im allgemeinen, erneuerbare Energien, Patentwesen etc.

Mein Hobbys: Yoga, Kochen, Fotografie, Reisen, Foodsharing, Nähen
Schlüsselwörter: English, Englisch, French, Anlagenbau, aircraft, aeronautics, avionics, aviation, Airbus, Fachübersetzung. See more.English, Englisch, French, Anlagenbau, aircraft, aeronautics, avionics, aviation, Airbus, Fachübersetzung, Flugzeug, Journalismus, journalism, Korrekturlesen, Luftfahrt, Luftfahrttechnik, Maschinenbau, pharmaceuticals, Pharmaindustrie, proofreading, Schifffahrt, shipping, Tauchtechnik, technische Übersetzung, Technical Translation, Terminologiearbeit, Terminologe, Terminologie, terminologist, terminology, Tieftauchtechnik, Übersetzer, Übersetzerin, Übersetzung, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 21, 2022