Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Transl8er
Translation & Localization EN-DE

North Vancouver, British Columbia, Kanada
Lokale Zeit: 04:22 PST (GMT-8)

Muttersprache: Deutsch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Transcreation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
IT (Informationstechnologie)Computer (allgemein)
Marketing/MarktforschungSport/Fitness/Erholung
Computer: SoftwareInternet, E-Commerce
Computer: Systeme, NetzwerkeTourismus und Reisen
Werbung/PRDruck und Satz, Verlagswesen

Preise
Englisch > Deutsch - Standard Preis: 0.10 EUR pro Wort / 60 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 10, Beantwortete Fragen: 16, Gestellte Fragen: 2
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Crowdin, Dreamweaver, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.transl8er.com
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf

Über mich:
• Muttersprache: Deutsch, Deutschland
• Berufsausbildung in Übersetzen und Dolmetschen (Englisch, Spanisch, Französisch; 2002-2005)
• 18 Jahre Übersetzungserfahrung (2005-heute, selbstständig seit 10/2011)
• staatl. gepr. Europakorrespondentin (2004-2005, Wirtschaftssprache DE, EN, ES, FR, Projektmanagement)
• Zertifiziert nach den Richtlinien der IHK (2005)
• LCCI zertifiziert (2005, English for Business)
• Mehrere Jahre Auslandserfahrung (5 Jahre USA, 3 Jahre Spanien, 11 Jahre Kanada

Erfahrung:
• Expertin im Transkreieren von Marketingtexten im Bereich Action-Sports, Lifestyle und IT
• Expertin im Bereich IT (Dokumentationen, Plattformen, Netzwerke, Cloud-Dienste, Software, E-Learning, etc.)
• Expertin im Umgang mit Web-/App-Inhalten und Lokalisierung
• Expertin im Bereich Tourismus & Reisen
• Mehrere Jahre in den Lebenswissenschaften (Biologie, Mikrobiologie, 2005-2011)
• Erfahren im Bereich Bauingenieurwesen (2010-2013)
• Viele Jahre Erfahrung im Korrekturlesen von wissenschaftlichen Artikeln und Publikationen (2005-2013)
• Expertin im Bereich IT, Computer, Netzwerk, Software, VoIP, etc.
• Expertin auf dem Gebiet Tourismus, Reise, Dialekt und Slang

Persönliche Interessen:
Sport (Mountainbiking, Snowboarding, Tauchen, Joggen, Action-Sportarten)
Neue Märkte (Apps, eBooks),  IT, Netzwerke, Computer, HTML, SIP/VoIP etc.,  Kunst (von der Klassik bis zur Moderne), Lesen und Schreiben (Blog, Kurzgeschichten)

Schlüsselwörter: Transl8er, Transcreation, Translation, Localization, Web, App, Sports, IT, Marketing


Letzte Profilaktualisierung
Jan 13



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs