This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Abgeschlossenes Romanistik- und Germanistikstudium - 18 Jahre Erfahrung als Sprachdienstleister
Profilart
Freiberufler und Auftraggeber, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1718, Beantwortete Fragen: 826, Gestellte Fragen: 327
Payment methods accepted
Banküberweisung
Company size
<3 employees
Year established
2013
Currencies accepted
Euro (eur)
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 7
Französisch > Deutsch: Présentation d'un chef étoilé pour un magazine culinaire General field: Sonstige Detailed field: Journalismus
Ausgangstext - Französisch Il est vrai que la réputation de l'homme est d'abord celle d'un affamé. De vie, de projets, un dévoreur de... restaurants. Au point que cet appétit insatiable n'en soit presque venu à occulter le fait que (...) est aussi et avant tout un chef de cuisine affûté, ayant fait ses classes auprès des meilleurs.
Übersetzung - Deutsch Der Ruf, der ihm vorauseilt, ist ganz klar der eines Unersättlichen. (...) hat Hunger. So sehr Hunger nach Leben, neuen Projekten, Restaurants, dass dabei fast untergeht, dass es sich bei ihm auch und vor allem um einen ausgezeichneten Küchenchef handelt, der bei den Besten gelernt hat.
Französisch > Deutsch: Présentation d'un restaurant étoilé General field: Sonstige Detailed field: Journalismus
Ausgangstext - Französisch Bien sûr, Fabien rêvait d'avoir un jour son propre restaurant. Mais dans ses rêves, celui-ci ne prenait pas forcément la forme d'un deux mâts de cette envergure! Cette histoire est donc celle d'une transition douce, l'aventure d'un jeune couple énergique et souriant se réappropriant à sa manière une vénérable maison, avec détermination et courage pour lui insuffler de la jeunesse sans toucher à son âme.
Übersetzung - Deutsch Natürlich wollte Fabien eines Tages sein eigenes Restaurant haben, doch hätte er es auch in seinen kühnsten Träumen nicht gewagt, sich auszumalen, einmal der Eigentümer eines solchen Spitzenrestaurants zu sein. Dies ist also die Geschichte einer langsamen Veränderung, des Abenteuers eines jungen, dynamischen und umgänglichen Paars, das sich auf seine Art und Weise und mit seinem Durchsetzungsvermögen und seinem Mut ein ehrwürdiges Haus zu eigen macht, um ihm einen Hauch Jugend zu vermitteln, ohne ihm dabei die Seele zu nehmen.
Französisch > Deutsch: Présentation du Grand Ried en Alsace General field: Marketing Detailed field: Tourismus und Reisen
Ausgangstext - Französisch Le territoire du Grand Ried est une terre qui sourit aux cyclistes du dimanche que le moindre col rebute. Plusieurs dizaines de kilomètres de pistes, se jouant de la frontière physique (le Rhin) et administrative entre la France et l'Allemagne, forment des boucles à parcourir en famille. L'année est ponctuée de manifestations ayant la petite reine pour thème et pour les moins aguerris, l'office du tourisme du Grand Ried propose même la location de vélos à assistance électrique!
Übersetzung - Deutsch Das Grand Ried ist auch für ungeübte Radfahrer, die bereits vor der leichtesten Steigung zurückschrecken, ein gutes Ausflugsziel. Entlang des Rheins, der Frankreich von Deutschland trennt, gibt es etliche Kilometer Fahrradrundwege für die ganze Familie. Das ganze Jahr über finden Veranstaltungen rund um den Drahtesel statt und für die weniger Sportlichen bietet der Verkehrsverein Grand Ried sogar Bikes mit Elektrounterstützung an.
Französisch > Deutsch: Traduction d'une carte de restaurant General field: Marketing Detailed field: Kochen/Kulinarisches
Ausgangstext - Französisch Tartare de veau à la mangue et aux herbes
Couteaux de mer en croûte d'herbes
Emulsion de topinambour, scampi et tuiles de parmesan
Spaghettis de mangues, sauce gingembre, relevée d'un rien de piment
Übersetzung - Deutsch Tartar vom Kalb mit Mango und Kräutern
Messermuscheln mit ihrer Kräuterkruste
Süppchen vom Topinambur, Scampi und Parmesanchips
Mangopasta an Ingwersoße mit einem Hauch an Schärfe
Französisch > Deutsch: Présentation d'une table d'hôte dans un magazine culinaire General field: Sonstige Detailed field: Journalismus
Ausgangstext - Französisch Au commencement, la grande salle aux larges ouvertures vitrées donnant sur la terrasse de (...) avait pour unique vocation d'accueillir les hôtes du petit déjeuner les jours - assez fréquents en Alsace - où la météo n'autorisait pas la pratique de l'exercice du jardin.
Übersetzung - Deutsch Am Anfang diente der große Raum mit seiner breiten Fensterfront und seiner Öffnung zur Terrasse hin bei (...) nur dazu, Gästen ihr Frühstück zu servieren, wenn das Wetter es nicht zuließ, das Sitzen im Freien zu genießen. Das Elsass ist im Hinblick auf Sonnenschein ja nicht gerade ganzjährig verwöhnt.
Französisch > Deutsch: Article sur des ateliers de cuisine pour enfants General field: Sonstige Detailed field: Journalismus
Ausgangstext - Französisch Lorsque votre enfant, enthousiasmée à la vue d'une émission culinaire télévisée s'est écriée toute excitée: "Je veux faire ca!", son empressement enjoué vous a d'abord fait sourire. Mais lorsque joignant la parole aux actes, elle a saisi l'opportunité de son anniversaire imminent pour inviter ses copines à la maison, l'amusement a cédé la place à un soupcon de panique...
Übersetzung - Deutsch Wenn Ihr Kind im Fernsehen eine Kochsendung schaut und dann ganz enthusiastisch "Das will ich machen!" ruft, lächeln Sie zunächst bei so viel Begeisterung. Wenn dann aber aus den Worten langsam Taten werden, weil Ihre Tochter die Gelegenheit beim Schopf gepackt hat, zu ihrem unmittelbar bevorstehenden Geburtstag ihre Freundinnen nach Hause einzuladen, macht sich ein Anflug von Panik breit...
Französisch > Deutsch: Traduction d'une publicité pour les huîtres de Normandie General field: Marketing Detailed field: Lebensmittel
Ausgangstext - Französisch Huîtres de Normandie
Grandes marées, grandes saveurs
On ne peut qu'apprécier les saveurs de l'huître de Normandie quand on connaît son milieu naturel. Le littoral, réputé pour sa beauté est aussi le théâtre des plus grandes marées d'Europe. Les ostreículteurs normands y élèvent depuis toujours une huître d'exception, riche de 4 grands crus savoureux (...)
Übersetzung - Deutsch Austern aus der Normandie
Große Gezeiten, großer Geschmack
Wenn man ihre natürliche Umgebung kennt, bleibt einem nichts anderes übrig, als den Geschmack der normannischen Austern zu schätzen. Die für ihre Schönheit bekannte Küste ist auch der Schauplatz der größten Gezeiten in Europa. Die normannischen Austernzüchter erzeugen dort seit jeher in vier Gebieten außergewöhnliche Austern, die sehr geschmacksintensiv sind (...)
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - Universität Augsburg (bac + 8 en études germaniques et romanes)
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 28. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2014.
- Übersetzung von Reiseführern (Normandie, Finistère, Korsika, Madagaskar, Wales...)
- Übersetzung der Raumtexte von diversen Museen in Frankreich
- Übersetzung von Webseiten für Hotels, Besitzer von Ferienwohnungen und Privatzimmern
- Webredaktion (inkl. Suchmaschinenoptimierung) für die Hotelbranche
Journalismus:
- Regelmäßige Übersetzungen für eine Gastronomiezeitschrift
- Regelmäßiges Übersetzen von Pressedossiers für ein Kunstmuseum
- Regelmäßiges Übersetzen von Pressemitteilungen für die bekanntesten Champagner- und Cognac-Häuser
- Regelmäßiges Übersetzen für mehrere Modezeitschriften
- Regelmäßiges Korrigieren von Pressemitteilungen der Nahrungsmittelindustrie
- Lektorieren von internen Firmenzeitschriften für Familienunternehmen in Deutschland und in der Schweiz
- Lektorieren eines Interviews für einen Politiker
Marketing:
- Übersetzung von Prospekten und Homepages für Winzer
- Übersetzung von Online-Verkaufsseiten
- Erstellen von Werbeslogans für die Automobilindustrie
- Übersetzung und Transcreation für einen Spielwarenhersteller
- Übersetzung von technischen Datenblättern für biologische Reinigungsmittel
- Erstellen von technischen Datenblättern für Sanitätshausprodukte
- Copywriting für die Bio-, Textil- und Schuhbranche, für Hersteller von Sanitätshausprodukten, Baby- und Meditationsartikeln
Medizin/Gesundheit:
- Regelmäßige Übersetzung von Artikeln über chronische Krankheiten
- Redaktion für einen Gesundheitsblog
- Regelmäßige Übersetzung von Artikeln über Ernährung für zwei Blogs
- Übersetzung von Fragebögen für die Pharmaindustrie
- Community Management für eine Gesundheitsplattform
- Transkreation
Gastronomie/Kochen/Lebensmittel:
- Übersetzung der Speisekarten von Sternelokalen
- Übersetzung der Rezepte von Spitzenköchen
- Lektorieren von Kochbüchern
- Übersetzung von technischen Datenblättern
Literatur:
- Lektorieren einer Krimisammlung
Personalwesen:
- Übersetzen, Korrigieren und Erstellen von Bewerbungsschreiben
Spiele:
- Übersetzen der Spielregeln von Gesellschaftsspielen
- Webredaktion für mehrere Casinos
Ehrenamtliche Übersetzungen und Korrektorate für Humanium
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.