Mitglied seit May '16

Arbeitssprachen:
Englisch > Niederländisch
Deutsch > Niederländisch
Schwedisch > Niederländisch

Availability today:
Nicht verfügbar (auto-adjusted)

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Edith van der Have
Medicine, science, perfection (MSc)

Leusden, Niederlande
Lokale Zeit: 16:04 CET (GMT+1)

Muttersprache: Niederländisch Native in Niederländisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Edith van der Have is working on
info
Feb 15 (posted via ProZ.com):  No updates here the latest 6 months, but that doesn't mean I didn't do anything :) Several 100,000 words translated and proofread, mostly EN-NL and some DE/SV-NL, mainly about medicine, science, chemistry (SDSs) and education. ...more, + 67 other entries »
Total word count: 19250

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: PharmazieMedizin: Gesundheitswesen
Medizin: InstrumenteMedizin (allgemein)
ErnährungswissenschaftLandwirtschaft
Chemie, -technikWissenschaft (allgemein)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 322, Beantwortete Fragen: 104, Gestellte Fragen: 12
Payment methods accepted Banküberweisung, Wise, ACH, currencies: EUR, USD, GBP
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 6
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - ITV University of Applied Sciences for Translation and Interpreting (NL)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 10. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2014. Mitglied seit: May 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Niederländisch (ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen)
Schwedisch > Niederländisch (Test in Swedish for University Studies)
Mitgliedschaften NGTV
Software DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.biollandica.nl
CV/Resume CV available upon request
Gewonnene Wettbewerbe 17th Translation Contest: English to Dutch
21st translation contest: English to Dutch
Richtlinien für die Berufsausübung Edith van der Have befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
Lebenslauf

I am an award-winning Dutch medical and scientific translator offering the best of two worlds:

  • BComn degree (equivalent to BA) in translation with almost a decade of freelance translation experience
  • MSc degree in agronomy/molecular biology with over a decade of industry-relevant work experience (laboratory research, regulatory affairs)

I translate from English, German and Swedish into Dutch.

Contact me for Dutch translations in any of the following areas:

  • Health and medicine, pharmaceuticals (SmPCs, PILs), clinical research (ICFs, study protocols), patient questionnaires, medical diagnostics
  • Agriculture (plant based only), horticulture, biological and chemical crop protection, fertilisers, plant breeding
  • Nutrition, food safety/HACCP, product labels for plant-based food and nutritional supplements 
  • Genetics, molecular biology, microbiology, virology, immunology, vaccinology, laboratory testing
  • SDSs/safety data sheets
  • Environment, climate change, sustainability
  • IT, apps (especially combined with any of the specialities mentioned above)

I am the winner of two ProZ translation contests and won joint first prize at a local Dutch spelling contest ("dictee"), so you can count on idiomatic, impeccable Dutch.

I work with CAT software on a daily basis and am a proficient user of translation memories, glossaries and QA tools for optimal quality and consistency.

Services offered:

  • Translation
  • Revision
  • Proofreading
  • Harmonisation/reconciliation of medical translations
  • Dutch>English back translation of medical translations
It shouldn’t need any mentioning, but I know this is not a given in our industry: I adhere to professional standards with friendly communication, quick replies to availability requests and job offers, on-time delivery and openness to feedback.

Get in touch now, so you can become the next happy client of Biollandica!

kgoi25hslbfqlkgnnvpe.png

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 332
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 322


Sprache (PRO)
Englisch > Niederländisch299
Punkte in 4 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Medizin115
Naturwissenschaften28
Geistes- und Sozialwissenschaften8
Kunst/Literatur4
Rechts- und Patentwesen4
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)96
Chemie, -technik46
Landwirtschaft40
Bildungswesen/Pädagogik24
Medizin: Pharmazie12
Medizin: Instrumente12
Botanik8
Punkte in 22 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: English, Dutch, Netherlands, qualified translator, Nederlands, Engels, Nederland, vertaling, vertaalster, gediplomeerd. See more.English, Dutch, Netherlands, qualified translator, Nederlands, Engels, Nederland, vertaling, vertaalster, gediplomeerd, gediplomeerde vertaler, landbouwingenieur, science, biology, medical, medicine, pharma, pharmaceutical translator, pharmaceuticals, pharmacology, pharmacokinetics, forensic science, Instructions for Use, IFU, Summary of Product Characteristics, SmPC, SPC, Patient Information Leaflet, PIL, QRD template, EMA, ICF, informed consent, patient dossier, patient dossiers, medical dossier, medical dossiers, HIPAA form, virology, vaccinology, immunology, psychology, psychiatry, education, pedagogy, agronomy, agriculture, horticulture, botany, genetics, genomics, crop protection, plant protection products, agrichemical, agrochemical, agrichemicals, agrochemicals, environment, life cycle analysis, life cycle assessment, LCA, climate change, toxicology, MSDS, SDS, material safety data sheet, safety data sheets, food, nutrition, diet, diets, vegan, veganism, vegetarian, flexitarian, plant-based, animal rights, animal welfare, wildlife preservation, sustainability, sustainable, innovation, wetenschap, levenswetenschappen, forensische wetenschap, medisch, medische vertaling, medische vertalingen, medisch vertaler, geneeskunde, geneesmiddelen, farmaceutisch, farmaceutische vertaler, farmacologie, farmacokinetiek, patiënteninformatie, toestemmingsformulier, gebruiksaanwijzing, bijsluiter, patiëntendossier, patiëntendossiers, medisch dossier, medische dossiers, vaccinologie, immunologie, psychologie, psychiatrie, onderwijs, opvoeding, landbouw, tuinbouw, land- en tuinbouw, botanisch, botanica, erfelijkheid, erfelijkheidsleer, genetica, gewasbescherming, bestrijdingsmiddelen, pesticiden, biologische middelen, toxicologie, milieu, klimaatverandering, groen, veganist, veganisme, plantaardig, dierenrechten, dierwelzijn, dierenwelzijn, natuurbeheer, natuurbehoud, fauna, faunabeheer, proefdiervrij, proefdiervrije, veiligheidsinformatieblad, veiligheidsinformatiebladen, chemisch, chemische, scheikunde, chemie, natuurkunde, aardrijkskunde. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Oct 31