Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

David Skelding

Lokale Zeit: 01:32 CET (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Sonstige
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Druck und Satz, VerlagswesenKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Staatswesen/Politik

Preise

Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Coventry University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 2. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, STAR Transit
Lebenslauf

Languages and writing were always my favourites at school. Coming from a small town in North Nottinghamshire, discovering how people in other countries communicated and perceived the world around them seemed impossibly exotic. On top of that, I'm quite an introverted person by nature and have always communicated better and more freely in writing. I like to think that my flowing prose makes up for my lack of flair in oral communications, at least up to a point.

In the summer of 2007 I packed my bags at very short notice and left the UK for the sunnier climes of Germany. Since then, I have been continuously employed as an in-house translator at two agencies.

The first of these was a small company in Heidelberg, where I concentrated on translation four days a week and stood in for the project manager every Friday (which often entailed delivering large translation jobs in multiple language pairs). The largest customer was a leading company in the print industry, although over the years an increasing number of advertising agencies also got on board.

After more than ten years there, I moved on to my second agency in Darmstadt, where I am still employed. The main focus of the work here is the chemical industry, although I also translate contracts, marketing texts and employee magazines.



Letzte Profilaktualisierung
Oct 4, 2021



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs