Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 19, 2017 21:00 GMT.

Technical editors and proofreaders. Native speakers only. RU-EN

Veröffentlicht: Aug 13, 2017 10:35 GMT   (GMT: Aug 13, 2017 10:35)

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Services required: Translation, Checking/editing


Sprachen: Russisch > Englisch

Job-Beschreibung:

We are urgently looking for qualified English editors and proofreaders for a huge volume of technical translations. Please send your CV with the sample of works.

Poster country: Russische Föderation

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Sachgebiet: Energie/Energieerzeugung
Letzter Angebotstermin: Aug 19, 2017 21:00 GMT
Liefertermin: Aug 30, 2017 15:00 GMT
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Bei Veröffentlichung dieser Ausschreibung an anderer Stelle bitte folgenden Hinweis angeben:
Dieser Job wurde zuerst auf ProZ.com ausgeschrieben: http://www.proz.com/job/1341557



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search