Job closed This job was closed at Mar 7, 2024 06:31 GMT. 🏔️ English to Japanese & Simplified Chinese | Climbing, skiing, mountaineering Job posted at: Feb 19, 2024 07:35 GMT (GMT: Feb 19, 2024 07:35) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Transcreation Languages: English to Chinese, English to Japanese Job description: Hello there!
At The Action Sports Translator [HIDDEN] we are looking for experienced English to Japanese and Simplified Chinese marketing translators who are familiar with mountain and winter sports such as climbing, skiing, and mountaineering.
It's very important that you are familiar with these sports first-hand, i.e. you practice them and/or you are exposed to them through your personal life and hobbies.
You will be translating 30-40K words of product descriptions about technical apparel and footwear (like backpacks, jackets, trousers and shoes) and technical hardware (like ropes, crampons, and carabiners) so it's essential that you are familiar with these items.
(we have several projects of this size in the same field running at the same time, so we will be recruiting multiple translators to join our current team)
We are looking to work with people who have experience in marketing translation, are good communicators and feel comfortable to ask questions (instead of just "working through" the original text). We also like to work with people who take pride and ownership in the results they deliver, and who would appreciate working in a team of equally great translators and editors who all work together toward the same goal. 🌟
Important: the project will start in the next 2-3 weeks and will run until mid April. We will split the workload among 2-3 translators and will have 1 editor. Please make sure you are available within this time frame.
To apply, click on the link below and provide your details. The more elaborate your information, the more likely our Vendor coordinator will reach out to you 😊
📩 [HIDDEN]
👋🏻 What you can expect from working with us:
– Respectful onboarding practices
– Respectful deadlines
– Respectful, open and clear communication
– Respectful project assignment practices
– Respectful payment practices
– A collaborative environment
Take a look at what others say about working with us on our career page: [HIDDEN]
If you have any questions, please email us at [HIDDEN] (only submissions through the link above will be considered)
Thank you for your time and we hope to hear from you soon! Payment method: Bank transfer Payment terms: 30 days from the invoice date. Poster country: Estonia Service provider targeting (specified by job poster): Required expertise: Marketing Required specific fields: Sports / Fitness / Recreation Subject field: Sports / Fitness / Recreation Quoting deadline: Mar 7, 2024 06:31 GMT Delivery deadline: Apr 15, 2024 05:31 GMT For more information, see: URL not shown About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: CEO
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|